«Немецкая осень» стала первой из книг Стига Дагермана, которую относительно быстро переиздали во второй раз. Первый тираж поступил в книжные магазины 9 мая 1947 года и составил 2700 экземпляров. В начале июля был напечатан второй тираж 1575 экземпляров. Новые издания на шведском выходили в 1954 году («Норштедтс») и в 1967 году (серия PAN).
За границей книга вышла на норвежском – «Tysk høst», издательство Tanum, Осло, немецком – «Deutcher Herbst», издательство Baurudio&Hess, Франкфурт-на-Майне, 1979, и новое издание в Hohenheim Verlag (Edition Maschke), Кёльн, 1981, а также на французском языках – «Automne allemande», издательство Actes Sud, Le Paradou, 1980.
Вошедшие в книгу статьи ранее публиковались в газете «Экспрессен» или же не публиковались вообще.
Ранее не публиковалась.
В газете «Экспрессен» от 29 декабря 1946 года под заглавием «Невзгоды как основа утешения».
В газете «Экспрессен» от 31 декабря 1946 года под заглавием «Радость жизни в аду».
В газете «Экспрессен» от 7 января 1947 года под заглавием «Не самые бедные в городе руин».
В газете «Экспрессен» от 12 января 1947 года под заглавием «Искусство идти на дно с открытыми глазами».
В газете «Экспрессен» от 28 января 1947 года под заглавием «Бездомный товарняк».
В газете «Экспрессен» от 4 февраля 1947 года под заглавием «Немецкая молодежь под властью стариков».
Заключительное предложение статьи в «Экспрессен»: «Об одном из немногих мест, где действительно можно встретить много немецкой молодежи, мы расскажем в следующей статье» было заменено на «Необходимо взглянуть правде в глаза и признать, что у немецкой молодежи есть свои организации: бандитские шайки и черный рынок».
В газете «Экспрессен» от 7 февраля 1947 года под заглавием «Ответственность молодых: диалог в Штутгарте».
В газете «Экспрессен» от 11 февраля 1947 года под заглавием «Трагикомедия перед лицом правосудия».
В газете «Экспрессен» от 28 января 1947 года под заглавием «Достойный уважения, но смертельно опасный».
Заключительный абзац, начиная со слов «Этого безусловно самого талантливого из современных немецких политиков…», в версии газеты «Экспрессен» отсутствует. Портрет лидера немецких социал-демократов Курта Шумахера вызывал нарекания со стороны шведских социал-демократов (см. Рагнар Турсье в «Экспрессен» от 19 февраля 1947 и Кай Бьёрк в «Моргон тиднинген» от 20 февраля 1947). Абзац, вероятно, добавлен Дагерманом в попытке прояснить свою точку зрения.
В газете «Экспрессен» от 7 марта 1947 года под тем же заглавием.
Ранее не публиковалась.
В газете «Экспрессен» от 28 апреля 1947 года под тем же заглавием, примерно одновременно с подготовкой книги к печати в издательстве «Норштедтс».
Одна из газетных статей, первая из опубликованных – «In Deutschland ist nix mehr los. Страна как потухший вулкан», «Экспрессен», 26 декабря 1946 года – не вошла в «Немецкую осень».
Данное издание «Немецкой осени» основывается на оригинальном издании 1947 года.
Десять из тринадцати статей явно печатались с текстов, опубликованных в «Экспрессен». Время от времени встречающиеся в газетной версии пустые строки между абзацами сохранились и в издании 1947 года. Сохранены они и в этом издании. В других статьях «Немецкая осень», «Обратный до Гамбурга» и «Литература и страдание» пустых строк в оригинальном издании нет. Они были добавлены редактором в статью «Литература и страдание» для сохранения единообразия, за образец была взята статья из газеты «Экспрессен» от 28 апреля 1947 года.
Помимо правки очевидных опечаток, была внесена незначительная корректура.
Избранные эссе
Пылающие сердца
Как сказал поэт: