Der junge Hahn:
-Also gut, auch das.
Der alte Hahn rennt los, der junge ihm hinterher. Plötzlich kracht ein Schuss, der Bauer hat den jungen Hahn ershossen.
Murmelt der Bauer so vor sich hin:
-Des is jetzt schon der dritte schwule Hahn, den ich mir diesen Monat gekauft habe!
Zwei Bauern unterhalten sich (два крестьянина беседуют;
Der eine (один):
- Ich habe mir ein Reitpferd gekauft (я купил себе: „мне“ скаковую лошадь:
Darauf der andere (на что другой):
- Ist dieses Pferd aus (эта лошадь из) Forchheim?
- Ja, woher weißt du das denn (откуда же ты это знаешь: „откуда знаешь ты это же“)?
- Meine Frau ist auch von dort (моя жена тоже оттуда) ...
Zwei Bauern unterhalten sich.
Der eine:
-Ich habe mir ein Reitpferd gekauft. Das frisst wie eine Sau und säuft wie eine Kuh. Aber es lässt mich nicht reiten!
Darauf der andere:
-Ist dieses Pferd aus Forchheim?
-Ja, woher weißt du das denn?
-Meine Frau ist auch von dort ...
- Stell dir vor (представь себе;
- Stimmt (это так: „соответствует“), aber der Papagei will das Testamént anfechten (но попугай хочет опротестовать, обжаловать завещание;
-Stell dir vor, die reiche Witwe hat ihrem Hund 100 000 Mark vermacht!
-Stimmt, aber der Papagei will das Testament anfechten.
Der Hahn kommt in den Hühnerstall (петух приходит в курятник:
- Ich will Sie wirklich nicht unter Druck setzen (я действительно не хочу оказывать на Вас давление,
Der Hahn kommt in den Hühnerstall und bringt seinen Hennen ein Straußenei mit.
-Ich will Sie wirklich nicht unter Druck setzen, aber ich möchte Ihnen doch einmal zeigen, was anderswo geleistet wird!
Nachts um zwei läutet bei Hubers
das Telefon (ночью в два часа у Хуберов звонит телефон):- Hier spricht Meier (это: „здесь“ говорит Мейер), Ihr Nachbar (Ваш сосед). Ihr Hund bellt schon seit e
iner Stunde (Ваша собака лает вот уже целый час;In der folgenden Nacht (в следующую ночь;
- Hier Huber.
Ich wollte Ihnen nur sagen (я хотел Вам только сказать), dass ich gar keinen Hund habe (что у меня вовсе нет никакой собаки)!Nachts um zwei läutet bei Hubers das Telefon:
-Hier spricht Meier, Ihr Nachbar. Ihr Hund bellt schon seit einer Stunde!
In der folgenden Nacht um zwei läutet das Telefon bei Meiers:
-HierHuber. Ich wollte Ihnen nur sagen, dass ich gar keinen Hund habe!
Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Фридрих Дюрренматт , Яков Александрович Унфангер , Яков Унфангер
Детективы / Языкознание, иностранные языки / Полицейские детективы / Языкознание / Образование и наука