Zwei Tauben sehen einen Düsenjäger vorbeifliegen. Da sagt die eine: „Der ist aber schneller als wir.“
„Kein Wunder“, sagt die andere, „wenn der Hintern brennt.“
- Raucht dein Gaul (курит твоя лошадь;
- Nein!
(тогда /значит/ твоя конюшня,-Raucht dein Gaul?
-Nein!
-Dann brennt dein Stall!
- Ich habe meinen Hund so abgerichtet (я так надрессировал мою собаку;
Eine Stunde spät
er beschwert sich der Nachbar (час спустя: „позже“ жалуется сосед):- Ich habe deinem Hund acht Mark gegeben (я дал твоей собаке восемь марок), aber er ist immer
noch nicht da (а она все еще не здесь).- Kein Wunder (неудивительно: „не чудо,
-Ich habe meinen Hund so abgerichtet, dass er, wenn du ihm vier Mark gibst, losrennt und dir Zigaretten kauft.
Eine Stunde später beschwert sich der Nachbar:
-Ichhabe deinem Hund acht Mark gegeben, aber er ist immer noch nicht da.
-Kein Wunder, mit acht Mark geht er ins Kino!
Ein Mann betritt die Polizeiwache (заходит в полицейский участок;
„Den habe ich auf der Straße aufgelesen (этого, его я на улице,
Am nächsten Tag trifft der Polizist den Mann mit dem Pinguin wieder (на следующий день встречает полицейский мужчину с пингвином снова;
„Ich habe Ihnen doch gesagt (я же Вам сказал), Sie sollen mit dem Tier in den Zoo gehen
(Вы должны„Klar (ясно
Ein Mann betritt die Polizeiwache. An seiner Seite watschelt ein Pinguin:
„Den habe ich auf der Straße aufgelesen, was soll ich mit ihm machen?
„Am besten gehen Sie mit dem Tier in den Zoo“, meint der Polizist.
Am nächsten Tag trifft der Polizist den Mann mit dem Pinguin wieder.
„Ichhabe Ihnen doch gesagt, Sie sollen mit dem Tier in den Zoo gehen.“
„Klar, gestern im Zoo-und heute ins Kino.“
Die Fledermäuse dösen durch den Tag (летучие мыши дремлют целый день: „через, сквозь день“;
„Was ist denn mit der los (что это с ней)?“ fragt ein Fledermauskind seine Mama (спрашивает детеныш свою маму).
„Ach die (ах эта). Die macht Yoga (она занимается йогой)!“
Die Fledermäuse dösen durch den Tag, alle mit dem Kopf nach unten. Nur eine mit dem Kopf nach oben.
„Was ist denn mit der los?“fragt ein Fledermauskind seine Mama.
„Ach die. Die macht Yoga!“
Ein Kuhfladen fällt auf eine Ameise (коровья лепешка падает на муравья:
- So eine Schweinerei (такое свинство;
Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Фридрих Дюрренматт , Яков Александрович Унфангер , Яков Унфангер
Детективы / Языкознание, иностранные языки / Полицейские детективы / Языкознание / Образование и наука