Der Personalchef winkt ab (отмахивается;
Der Mathematiker: „Wir definieren (определяем) die Folge (следствие, вывод, последовательность;
Der Personalchef bricht ab (обрывает, прерывает;
Der Informatiker fängt an (начинает;
Auch ihn will der Personalchef nicht (и его не хочет).
Als Letztes kommt ein Student (последним: „как последнее, в качестве последнего“ приходит студент): „1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.“
Der Personalchef ist begeistert (в восторге: „воодушевлен“;
„Warten Sie (подождите), ich kann noch weiter (я могу еще дальше): Bube (валет: „мальчик“), Dame, König (король) ...“
In einem Betrieb finden Bewerbungsgespräche statt.
Der Personalchef bittet die Bewerber, einfach nur bis 10 zu zählen.
Der Elektroniker beginnt: „0001, 0002, 0003, 0004 ...“
Der Personalchef winkt ab: „Der Nächste bitte!“
Der Mathematiker: „Wir definieren die Folge a(n) mit a(0)
Der Personalchef bricht ab und bittet den nächsten Bewerber.
Der Informatiker fängt an: „1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, a, b, c ...“
Auch ihn will der Personalchef nicht.
Als Letztes kommt ein Student: „1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.“
Der Personalchef ist begeistert: „O.k., Sie kriegen den Job!“
„Warten Sie, ich kann noch weiter: Bube, Dame, König ...“
Bei der Abschlussprüfung (на: „при“ выпускном экзамене:
- Von links kommt der planmäßige D-Zug (слева идет запланированный, регулярный пассажирский поезд). Von rechts ein Güterzug (справа - товарный поезд). Die Strecke ist eingleisig (участок пути одноколейный;
- Ich hole meinen Schwager (я схожу за шурином;
- Warum denn das (почему
- Na ja (ну да, ну вот) - der hat so was (он вот такое) auch noch nicht gesehen (тоже еще не видел)
Bei der Abschlussprüfung wird der zukünftige Schrankenwärter gefragt:
-Von links kommt der planmäßige D-Zug. Von rechts ein Güterzug. Die Strecke ist eingleisig, was machen Sie? Nach kurzem Überlegen meint der Kandidat:
-Ich hole meinen Schwager.
-Warum denn das?
-Na ja -der hat so was auch noch nicht gesehen ...
- Nehmen Sie (возьмите) erst einmal (сначала: „сперва разок“) einen Besen
(метлу, веник, щетку),und fegen Sie hier aus (и выметите здесь;- Aber erlauben Sie ma
l (но позвольте-ка), ich komme von der Universität (я /же/ из университета: „я прихожу от университета)!Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Фридрих Дюрренматт , Яков Александрович Унфангер , Яков Унфангер
Детективы / Языкознание, иностранные языки / Полицейские детективы / Языкознание / Образование и наука