Читаем Немного о себе полностью

С. Салливан, Артур(1842–1900) — английский композитор, органист, дирижер, педагог, автор популярных комических опер, которые писал в содружестве с писателем Уильямом Гилбертом (1836–1911).

С. Блумфонтейн— главный город бурской республики Оранжевое Свободное Государство.

С.89. Сидни, Филип(1554–1586) — английский государственный деятель и поэт, автор пасторальных романов, теоретик искусства; присоединился к английским войскам в Нидерландах, где шла борьба против католической Испании, и был в 1586 году убит в одном из сражений. цензор лорд Стенли, ныне Дерби— имеется в виду Эдвард Джордж Вилли-ерз Стенли (17-й лорд Дерби) (1865–1948), который во время англо-бурской войны был сначала пресс-цензором, а потом адъютантом при командующем английскими войсками лорде Робертсе.

Вельд— в Южной Африке открытое пространство, поросшее травой и редким кустарником.

С.90. бревет-майор— офицер, получивший патент на чин майора без изменения оклада. бранч-офицер —офицер специальной службы военно-морских сил, произведенный из старшин.

С.91. Претория— столица бурской республики Трансвааль, основанная в 1855 году и названная по имени руководителя колонии Андриеса Претори-уса (1798–1853).

С.92. Френч, Джон Дентон Пинкстон(1852–1925) — британский фельдмаршал.

С.93. Смэтс, Ян Христиан(1870–1950) — южно-африканский политический деятель, премьер-министр Южно-Африканского Союза в 1919–1924 и 1939–1948 годах, британский фельдмаршал.

Кембридж— имеется в виду Кембриджский университет, один из старейших и крупнейших университетов Великобритании, основанный в начале XIII века в городе Кембридж (графство Кембриджшир).

«Риц»— фешенебельная лондонская гостиница с рестораном на улице Пиккадилли.

Большая Война —имеется в виду Первая мировая война 1914–1918 годов.

Бальфур, Артур Джеймз(1848–1930) — премьер-министр Великобритании в 1902–1903 годах, а также министр в ряде правительств страны.

Армагеддон— согласно Библии (Откровение Святого Иоанна Богослова, XVI, 16) место, где в последнем сражении сойдутся силы Добра и силы Зла и Зло потерпит окончательное поражение.

С.94. Дандоналд, Дуглас(1852–1935) — английский офицер, в 1899–1900 годах командовавший в Южном Натале кавалерийской бригадой.

«Юнион Касл» —крупная судоходная компания, осуществляющая пассажирские рейсы в Южную и Восточную Африку.

С.95. Басуты— в основном народ суто группы банту, проживающие в Басутоленде; в 1884–1886 годах это было владение Великобритании в Южной Африке, с 1966 года государство Лесото, анклав, со всех сторон окруженный территорией Южно-Африканской Республики.

Зулусы(зулу) — народ группы банту, проживающий в Южной Африке.

Матабеле —племена, проживавшие в Южной Африке, территории которых в конце 80-х годов XIX века были захвачены английскими колонизаторами во главе с Сесилом Родсом и получили название Южной Родезии (с 1980 года государство Зимбабве).

Порт-Судан— город и порт в Судане на Красном море.

Суперинтендент полиции— высокий чин в английской полицейской иерархии: констебль, сержант полиции, инспектор полиции, суперинтендант.

Как представитель криминальных классов… — Джеймсон обыгрывал то обстоятельство, что после провала рейда на Трансвааль в 1896 году он по постановлению суда четыре месяца провел в тюрьме.

Как Львы и Единороги на королевских гербах— геральдические животные на британском королевском гербе, поддерживающие щит и представляющие соответственно Англию и Шотландию.

С.96. Плюющийся гуанако— парнокопытное животное рода лам семейства верблюдовых родом из высокогорных Анд Южной Америки, используемое как вьючное животное и дающее ценную шерсть. кафры(кафиры) — наименование, данное в XVIII веке бурами народам банту (главным образом, народу коса) в Южной Африке.

С.97. Бультерьер— порода служебных собак (результат скрещивания породы бульдога с терьерами), с короткой гладкой шерстью обычно белого окраса и высотой 47–55 см.

ГЛАВА 7

С.99. Гинея— денежная единица, равная двадцати одному шиллингу, существовавшая в Англии до 1971 года и использовавшаяся при исчислении гонораров, оценке картин, скаковых лошадей и т. п.

Арундел —город в графстве Суссекс на юго-востоке Англии на побережье пролива Ла-Манш.

С. 100. Уортинг— курортный город в графстве Суссекс на побережье пролива Ла-Манш.

С.101. Уилкокс, Уильям(1852–1932) — английский инженер, родившийся в Индии, проектировавший Асуанскую плотину в Египте и руководивший ее строительством в 1898 году.

Асуанская плотина— плотина для гидроэлектростанции, построенная в 1898 году на реке Нил близ египетского города Асуан.

Феллахи— в арабских странах оседлое население, занимающееся земледелием, крестьяне.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже