(1842–1900) — английский композитор, органист, дирижер, педагог, автор популярных комических опер, которые писал в содружестве с писателем Уильямом Гилбертом (1836–1911).
С. Блумфонтейн
— главный город бурской республики Оранжевое Свободное Государство.
С.89. Сидни, Филип
(1554–1586) — английский государственный деятель и поэт, автор пасторальных романов, теоретик искусства; присоединился к английским войскам в Нидерландах, где шла борьба против католической Испании, и был в 1586 году убит в одном из сражений. цензор лорд Стенли, ныне Дерби — имеется в виду Эдвард Джордж Вилли-ерз Стенли (17-й лорд Дерби) (1865–1948), который во время англо-бурской войны был сначала пресс-цензором, а потом адъютантом при командующем английскими войсками лорде Робертсе.
Вельд
— в Южной Африке открытое пространство, поросшее травой и редким кустарником.
С.90. бревет-майор
— офицер, получивший патент на чин майора без изменения оклада. бранч-офицер — офицер специальной службы военно-морских сил, произведенный из старшин.
С.91. Претория
— столица бурской республики Трансвааль, основанная в 1855 году и названная по имени руководителя колонии Андриеса Претори-уса (1798–1853).
С.92. Френч, Джон Дентон Пинкстон
(1852–1925) — британский фельдмаршал.
С.93. Смэтс, Ян Христиан
(1870–1950) — южно-африканский политический деятель, премьер-министр Южно-Африканского Союза в 1919–1924 и 1939–1948 годах, британский фельдмаршал.
Кембридж
— имеется в виду Кембриджский университет, один из старейших и крупнейших университетов Великобритании, основанный в начале XIII века в городе Кембридж (графство Кембриджшир).
«Риц»
— фешенебельная лондонская гостиница с рестораном на улице Пиккадилли.
Большая Война —
имеется в виду Первая мировая война 1914–1918 годов.
Бальфур, Артур Джеймз
(1848–1930) — премьер-министр Великобритании в 1902–1903 годах, а также министр в ряде правительств страны.
Армагеддон
— согласно Библии (Откровение Святого Иоанна Богослова, XVI, 16) место, где в последнем сражении сойдутся силы Добра и силы Зла и Зло потерпит окончательное поражение.
С.94. Дандоналд, Дуглас
(1852–1935) — английский офицер, в 1899–1900 годах командовавший в Южном Натале кавалерийской бригадой.
«Юнион Касл» —
крупная судоходная компания, осуществляющая пассажирские рейсы в Южную и Восточную Африку.
С.95. Басуты
— в основном народ суто группы банту, проживающие в Басутоленде; в 1884–1886 годах это было владение Великобритании в Южной Африке, с 1966 года государство Лесото, анклав, со всех сторон окруженный территорией Южно-Африканской Республики.
Зулусы
(зулу) — народ группы банту, проживающий в Южной Африке.
Матабеле —
племена, проживавшие в Южной Африке, территории которых в конце 80-х годов XIX века были захвачены английскими колонизаторами во главе с Сесилом Родсом и получили название Южной Родезии (с 1980 года государство Зимбабве).
Порт-Судан
— город и порт в Судане на Красном море.
Суперинтендент полиции
— высокий чин в английской полицейской иерархии: констебль, сержант полиции, инспектор полиции, суперинтендант.
Как представитель криминальных классов…
— Джеймсон обыгрывал то обстоятельство, что после провала рейда на Трансвааль в 1896 году он по постановлению суда четыре месяца провел в тюрьме.
Как Львы и Единороги на королевских гербах
— геральдические животные на британском королевском гербе, поддерживающие щит и представляющие соответственно Англию и Шотландию.
С.96. Плюющийся гуанако
— парнокопытное животное рода лам семейства верблюдовых родом из высокогорных Анд Южной Америки, используемое как вьючное животное и дающее ценную шерсть. кафры (кафиры) — наименование, данное в XVIII веке бурами народам банту (главным образом, народу коса) в Южной Африке.
С.97. Бультерьер
— порода служебных собак (результат скрещивания породы бульдога с терьерами), с короткой гладкой шерстью обычно белого окраса и высотой 47–55 см.
ГЛАВА 7
С.99. Гинея
— денежная единица, равная двадцати одному шиллингу, существовавшая в Англии до 1971 года и использовавшаяся при исчислении гонораров, оценке картин, скаковых лошадей и т. п.
Арундел —
город в графстве Суссекс на юго-востоке Англии на побережье пролива Ла-Манш.
С. 100. Уортинг
— курортный город в графстве Суссекс на побережье пролива Ла-Манш.
С.101. Уилкокс, Уильям
(1852–1932) — английский инженер, родившийся в Индии, проектировавший Асуанскую плотину в Египте и руководивший ее строительством в 1898 году.
Асуанская плотина
— плотина для гидроэлектростанции, построенная в 1898 году на реке Нил близ египетского города Асуан.
Феллахи
— в арабских странах оседлое население, занимающееся земледелием, крестьяне.