Читаем Немного порочный полностью

Рэнналф неожиданно понял, что такое происходит с ним впервые в жизни: разделить прилив страсти вместе с женщиной, кричать вместе с ней и вдвоем вернуться в благодатное успокоение. Рэнналф испытывал неописуемое блаженство.

Освободив ее от своей тяжести, он взял Джудит за руку и на несколько минут погрузился в сон. Когда он снова открыл глаза, то обнаружил, что она лежит лицом к нему. Джудит смотрела на него, и на ее губах играла улыбка. Она выглядела смущенной, удовлетворенной и несказанно прекрасной.

— Ну что же, нам удалось кое-что решить, — сказал он, сжимая ее ладонь. — Когда все утрясется, мы поженимся.

— Нет, — возразила Джудит, — я не пыталась заманить тебя в ловушку, Рэнналф.

Его брови сошлись на переносице.

— А что это было, если не секрет? — осведомился он.

— Я не уверена, — робко проговорила Джудит. — Между нами возникло... какое-то безумное притяжение в последние дни. Я не знаю точно, зачем ты хотел меня видеть вчера утром, но догадываюсь. Это была бы серьезная ошибка. Я ведь могла и согласиться.

Какого черта?

— Если бы ты ответила положительно, то совершила бы ошибку?

— Да, — кивнула Джудит. — Посмотри на нас, Рэнналф. У нас с тобой настолько разное социальное положение, что даже при самых благоприятных обстоятельствах на наш брак смотрели бы косо. А в данный момент и обстоятельства против нас. Даже если Брануэлл не брал эти драгоценности и мы с ним сможем это доказать, его имя все равно будет запятнано, а я по-прежнему останусь бедной. Я выросла в доме деревенского священника, а ты — в герцогской резиденции. Я бы никогда не смогла стать частью твоего мира, а ты никогда не опустился бы до моего.

— Ты разве не веришь в любовь, которая примиряет всех и вся? — спросил он.

Трудно было поверить, что он, Рэнналф Бедвин, задаст подобный вопрос.

— Нет. — Она отрицательно покачала головой. — Кроме того, настоящей любви не существует, есть только симпатия и... желание, — почти прошептала она, но глаз не отвела.

— Ты так называешь то, что сейчас произошло между нами? — осведомился он. — Это было просто желание?

На секунду она опустила глаза.

— И симпатия. Мы нравимся друг другу, не так ли?

Сев на край кровати, Рэнналф застегнул бриджи.

— Я никогда не ложусь в постель с женщинами, которым просто симпатизирую, — сказал он.

— Правильно, но есть еще желание, — отозвалась Джудит, — взаимное влечение. Тебе трудно было лежать со мной в постели и не касаться меня, Рэнналф. И мне это также было нелегко. Не только мужчины могут испытывать желание.

Рэнналф не знал, то ли ему злиться, то ли смеяться. Если бы он представил себе подобный разговор, то в его воображении роли были бы распределены наоборот. Это он выступал бы в роли скептика и убеждал ее, что близость бывает и без любви.

— Остановимся на том, что мы спали вместе, — подытожил он и поднялся на ноги. — Одевайся, Джудит, а я пока найму карету для дальнейшего путешествия. И не вздумай на этот раз сбежать.

— Я не убегу, — пообещала она.

* * *

Было уже далеко за полдень, когда они добрались до Лондона. За весь день они не обменялись и дюжиной фраз. Ко всем бедам Джудит прибавилось еще и отчуждение с Рэнналфом.

Она не могла стать его женой. Пару дней назад она буквально сходила с ума от переполнявших ее эмоций. Тогда брак между ними казался возможным. Но теперь — нет. Нет, она никогда не сможет выйти замуж за лорда Рэнналфа Бедвина. Тем не менее она радовалась, что события последней недели позволили ей проникнуться к нему симпатией и уважением за его многочисленные благородные качества. Она была благодарна судьбе за сегодняшнее утро. Она была счастлива сознанием своей любви к нему. Украденный сон снова вернулся к ней и будет поддерживать ее на протяжении всей жизни, как только утихнет боль. Джудит понимала, что будет очень больно.

Ей раньше не приходилось бывать в Лондоне. Она, конечно, знала, что это большой город, но не представляла насколько. Казалось, пригородам столицы не будет конца. По обеим сторонам улиц теснились дома, на улицах было полно людей и транспорта. Шум колес и стук лошадиных копыт перемешивались с людскими голосами. Благоговение, которое она испытывала поначалу, быстро уступило место ужасу.

Как она сможет отыскать здесь Брануэлла?

Видимо, она ожидала, что просто остановится в первом же трактире или другом общественном заведении, спросит адрес его квартиры и направится прямиком туда без всяких проблем — всего через несколько минут после прибытия в Лондон.

— Он когда-нибудь кончится? — глупо спросила она.

— Лондон? — переспросил Рэнналф. — Это не самое мое любимое место в мире. К сожалению, в первый момент всегда видишь его в худшем проявлении. В Мейфэре тебе покажется тише, спокойнее и просторнее.

— В этом районе живет Брануэлл? — с надеждой спросила Джудит. — Как ты думаешь, мы застанем его дома?

— Скорее всего нет, — честно сказал Рэнналф. — Джентльмены, как правило, не любят засиживаться в своих апартаментах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бедвины (Bedwyn-ru)

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы