Сейчас это тоже здорово помогло ей. Она прикрыла глаза, слушая тихое водное журчание. Ванная наполнялась, и кожу начало приятно покалывать. Капли стекали по телу, унося с собой напряжение. Через некоторое время Дарси уловила приятный сладковатый аромат, незнакомый ей. Может, что-то вроде восточных благовоний, но только не приторное, а, наоборот, с ноткой хвои.
Тугие тиски паники, плотно сковавшие сердце, постепенно разжимались. Стало всё равно — кем бы ни был её новый знакомый, он вряд ли замышляет что-то дурное. Просто не рад вторжению, ну а кто был бы рад, собственно говоря? Теперь у неё есть пристанище, крыша над головой. Для счастья больше ничего не надо, как выяснилось.
Дарси подняла голову. Наверное, если она проведёт тут несколько часов, это будет невежливо. Как бы ни хотелось посидеть в воде ещё, пора и честь знать. Она осторожно выбралась, придерживаясь руками за бортики. Кожа тут же покрылась мурашками. Их вызвал не только перепад температуры, но и непонятно откуда взявшееся чувство, что за ней кто-то наблюдает. Дарси насторожено осмотрела комнату, но не увидела ничего, что позволило бы подтвердить подозрения. Она поспешила закутаться в полотенце, а затем и натянуть на себя одежду.
Он ждал её на том же месте, где оставался, когда она уходила. Стоял с непроницаемым видом, скрестив руки на груди. Его нельзя было назвать огромным, даже крупным — разве что дико высоким, — но, тем не менее, возникало ощущение, что он заполняет собой всё пространство. И он казался ей каким-то… чужеродным. Дело было даже не в специфической внешности и дурацком одеянии. Просто не получалось отделаться от подозрения, что стоит щёлкнуть пальцами — и он растворится в воздухе, словно иллюзия. А если щёлкнет пальцами он, то от Дарси останется мокрое место. При нём будто бы нужно ходить тихо-тихо, затаив дыхание, и, по возможности, вообще не раскрывать рта.
К сожалению, последнее ей никогда не удавалось.
— Вы точно не подглядывали?
— Не вижу в этом ни малейшего смысла, — произнёс мужчина с такой степенью безучастности, что сомневаться в его безразличии не приходилось. Дарси вовсе не хотела его заинтересовать, но всё же равнодушие её задело.
— Многие с вами бы не согласились, — ляпнула она и тут же прикусила язык. Он и бровью не повёл.
— Вам лучше?
— Да, спасибо большое.
— Вероятно, мне полагается предложить вам ночлег.
Она замялась. Всё справедливо, не выставлять же её среди ночи в гущу метели. Но в безопасности Дарси больше себя не чувствовала. Надо было так и сидеть в ванной до самого утра.
— Надеюсь, что не помешаю вам, — пробормотала она наконец, покорившись неизбежному.
— Я попросил бы лишь об одной услуге, — он внимательно глядел на неё. — Расскажите мне, как вы попали сюда.
— Я приехала сюда, чтобы увидеть северное сияние. Пошла гулять по лесу, надеялась, что оно… ну, засияет. А потом внезапно началась метель, и я сбилась с дороги. Долго плутала, пока не заметила свет из ваших окон.
— Выходит, вы — из охотников за северным сиянием?
— Да-да, — энергично закивала головой она.
— Перестаньте, Дарси, — странно было слышать от незнакомца обращение по имени, а не по фамилии. Он ещё и произносил это имя с такой интонацией, словно «Дарси», на его вкус, звучало крайне неблагозвучно. — Люди, которые помешаны на сиянии, прекрасно представляют себе, при каких условиях возможно его появление. Они не ходят в лес, когда вот-вот должна начаться буря.
— Ладно, раскусили, — она постаралась улыбнуться как можно более беззаботно. — Сиянием увлекается моя подруга, она и затащила меня сюда. Я-то не фанат холода, но чего не сделаешь ради дружбы, верно?
По лицу мужчины можно было сказать, что этот аргумент совершенно его не впечатлил.
— Она прилегла отдохнуть, а я решила погулять — подумала, что, может, всё-таки проникнусь здешней природой. Ну и, видите, не очень удачно получилось…
— Дарси, — прервал он её, и его голос приобрёл какой-то гипнотический оттенок. Ей почудилось, что незнакомец говорит прямо внутри её головы. — Вы можете мне доверять.
— Нет, не могу, — сказала Дарси, отгоняя наваждение. — Вы даже представиться отказались.
Он усмехнулся.
— Это так важно?
— Ещё бы! Вы явно меня в чём-то подозреваете, а сами напустили туману. Может, вы — какой-нибудь коварный лесной дух и специально поставили хижину у меня на пути, чтобы я попалась в ваши сети.
Мужчина смотрел на неё так, будто думал: «Надо же, до чего нелепая зверушка!» Его правая бровь поднялась на поистине недостижимую высоту, отчего лоб покрылся морщинами.
— Что-то не клеится диалог, м? — Дарси поняла, что больше не выдержит. — Пойду-ка я спать, утро вечера мудренее.
Он не стал настаивать на продолжении разговора.
Утром она проснулась от того, что прямо в глаза бил солнечный свет. Окошко в отведённой ей комнатушке было маленьким, но солнечным лучам вполне хватило места, чтобы просочиться внутрь и облюбовать лицо Дарси. Она потянулась и тут же резко села, сообразив, где находится. Как ни странно, в голове была полная ясность, хотя обычно требовалось немало времени, чтобы окончательно прийти в себя после сна.