Читаем Немного удачи полностью

Конечно, он продолжал выполнять все возложенные на него обязанности: кормил скот и Джейка с Эльзой, работал в полях, чинил забор, сажал семена. Ему также приходилось прореживать шелковицу, и он ненавидел это до тех пор, пока новый ученик в школе, приехавший из какого-то другого штата, не сказал ему, что из веток шелковицы можно сделать хороший лук и даже стрелы, и зимой он как раз этим занялся. Папа все время жаловался на работу, особенно теперь, когда Эльзе было почти двадцать, а Джейку – немногим меньше. Его план вырастить жеребенка и приобрести еще одного так и не осуществился, а дедушка Уилмер уже перестал разводить лошадей, и что им теперь делать? Может, Эльза протянет еще годок, а может, и нет. Заводя лошадей в стойло, пока Фрэнк вешал упряжь, папа в сотый раз сказал:

– Ну, посмотрим, что будет. Может, теперь, после инаугурации, Рузвельт пришлет нам пару хороших лошадей.

Но Фрэнк предпочитал лошадям тракторы. Он все время за ними наблюдал. В округе тракторов было три: два по ту сторону Денби, в хозяйстве Маршаллов и Ларсенов, и еще один в двух милях к северу от школы. Он принадлежал, как ни странно, Даганам. Это был трактор фирмы «Джон Дир», зеленый, будто кукурузный стебель, с желтыми колесами, и Фрэнк считал его куда более симпатичным, чем «Фармолл», хотя и соглашался, что «Фармоллом» легче управлять, ведь он как трехколесный велосипед. Оба трактора на той стороне Денби – черные «Фармоллы».

Дедушка Уилмер не собирался первым в семье покупать трактор. Он покончил с разведением лошадей и продал своего жеребца заводчику в Миссури почти за бесценок. После войны этот парень привез из Франции огромных ослов и пытался вывести новый тип лошака. Фрэнк удивлялся: зачем? Лучше купить трактор.

Что касается Фрэнка, то он намеревался потратить вырученные за кроличьи шкурки деньги на велосипед. Мама с папой уже спорили, стоит ли Фрэнку идти в старшую школу. Дело не в том, что он бы не справился – все знали, что справится, ему нравилось учиться. Просто мисс Грант сказала, что ей больше нечему его учить, он и так знает все, что знает она, а еще много того, чего она не знает, поэтому она поручила ему учить младших мальчиков, но запретила дубасить их, если они ошибались. Старшая школа располагалась далеко – в трех милях от дома, – и Уолтер не представлял себе, как они смогут себе это позволить без помощника на ферме. Пешком дорога заняла бы час (полчаса, считал Фрэнки, потому что он мог всю дорогу бежать), а наемная повозка шла еще медленнее, потому что заезжала на фермы за другими детьми. Но бензин был Уолтеру не по карману, да и кто стал бы возить Фрэнка? День в старшей школе длился долго, особенно учитывая дорогу туда и обратно.

– Это самый умный из твоих детей! – кричала мама. – Хочешь похоронить его на ферме до конца жизни? Ты считаешь, на этом месте свет клином сошелся, а это не так!

Фрэнк нашел решение – велосипед. В лавке подержанных товаров в Ашертоне он видел не очень старый круизер за пятнадцать долларов. Он знал, что папа станет возражать – это был его привычный ответ на все, – и может, на проселочных дорогах иногда будет нелегко крутить педали, дорога шла вверх, но он был уверен, что с легкостью управится, если поедет по прямой, по середине дороги и будет следить за ухабами. Не говоря уж о снеге и льде. Главное – добраться до Ашертона, а для этого требовалась машина.

Когда хочешь осуществить задуманное, главное – ничего не планировать, а ждать подходящей возможности. Фрэнк был уверен, что велосипед не исчезнет из лавки: пятнадцать долларов – деньги немалые, когда ни у кого нет работы, а половина магазинов в Денби и Ашертоне заколочены, – поэтому он терпеливо ждал. Прошло несколько недель. Спор по поводу старшей школы продолжался. Теперь мама удивлялась, зачем человек, который собирался завести семью, купил ферму «у черта на куличках», а папа спрашивал, понимает ли она хоть что-нибудь в плодородности почвы, колодцах и шансах, которыми надо пользоваться. Мама отвечала, что все это она прекрасно понимает, спасибо, а потом снова начинала рыдать. Папа говорил, что Фрэнку предстоит еще восьмой класс, так, может, стоит подумать об этом позже, а мама возражала: «Он учит младших мальчиков! Ему там делать нечего».

Возможность подвернулась как-то утром после небольшого спора за завтраком. Джоуи и Лиллиан улизнули, заявив, что им надо в школу пораньше, а Фрэнк болтался за амбаром, раздумывая, не лучше ли прогулять уроки, чем в такой чудесный день сидеть в душном классе. Приехал дедушка Отто, и папа, вытерев руки о комбинезон, выбежал на дорогу и запрыгнул к нему в грузовичок, не попрощавшись. За завтраком об этом не было сказано ни слова, и Фрэнк понятия не имел, зачем папе вдруг понадобилось ехать на другую ферму, но его внезапный отъезд оказался весьма кстати. Фрэнк обогнул амбар и заглянул в окно своей комнаты. Там было пусто и тихо, дверь в дом закрыта. Фрэнк открыл окно и залез за деньгами.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век — The Best

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза