Читаем Ненадёжный признак полностью

Я снова посмотрел на длинноносую девицу. Не могу поверить, что минуту назад я бы жизнь за неё отдал. Уж не знаю, что старушка Берта намешала в своё секретное зелье, но мозги оно прочищает отменно.


Рыжеволосые перестали шептаться, и старшая снова повернулась ко мне.


– Мы тратим время. Мой муж умирает. Ты сказал, ты можешь помочь, – проскрипела она голосом, в котором не осталось ни одной певучей ноты.


– Могу, – не стал упрямиться я, а Кайса, услышав, что я снова разговариваю с невидимой Нотт, вцепилась в мою руку.


– Уна с детьми останется здесь. А я провожу вас до водяных ворот. Вы одни не справитесь.


Нотт присела, тихонько что-то сказала дочерям, и те, не спуская глаз с отца, послушно отошли в сторону. Потом она взялась за носилки обеими руками и легко, без всякого видимого усилия их подняла. Кайса, для которой это выглядело, будто носилки, сохраняя горизонтальное положение, поплыли по воздуху сами по себе, ошеломлённо заморгала.


– Шоу Копперфилда на выезде, да, сахарочек?


– Скорее, демонстрация силы, – пробормотала Кайса. – Что она говорит?


– Хочет нас проводить. И если мы хотим попасть на ту сторону до темноты, – я прижал указательный палец к губам Кайсы, которой не терпелось мне возразить, – нам придётся эту помощь принять.


– Мы не можем ей верить! Она снова попытается тебя забрать, понимаешь?


– Вообще-то это не она пробовала, а знахарка. Кажется, её Уна зовут. Ну, неважно. В общем, знахарка с детьми останется здесь.


Кайса посмотрела на Олли, парящего в воздухе. Потом перевела взгляд на место, где, по её мнению, должна была стоять Нотт. Глядя мимо, она отчётливо произнесла по-норвежски:


– Не смей. Трогать. Моего парня.


Несмотря на серьёзность момента, мне стоило большого труда не ухмыльнуться при этих её словах. Кажется, моя сахарная неплохо ко мне относится. Приятно знать – после стольких-то размолвок. Пока я мысленно расхаживал туда-сюда гордым павлином, Нотт ответила:


– Твой парень мне ни к чему. У меня есть муж. Ему нужна помощь. Решай быстрее.


Пришлось срочно перекинуться из павлина в попугая и повторить эти слова Кайсе.


– Нужно рискнуть, – добавил я уже от себя. – Вообще-то у нас нет выбора. Ты же видишь, если она захочет нам помешать, мы Олли и с места не сдвинем.


– Ты прав, – нехотя согласилась Кайса. – Но прошу, держись от неё подальше!


– Да уж будь уверена, – буркнул я. – Охота была целыми днями дрова рубить…


– Договорились, – громко сказала Кайса, глядя в пространство слева от Нотт.


Женщина в длинном платье окинула её испытующим взглядом, потом посмотрела на меня и кивнула. Обернулась к детям, которые стояли поодаль, прижавшись к Уне. Сказала им что-то, они закивали, соглашаясь, и снова уткнулись расстроенными личиками в юбку знахарки. Та, не отводя глаз от меня, улыбалась своей странной улыбкой, в которой мне до сих пор мерещился скрытый призыв. Сейчас я не мог поверить, что ради этой неказистой (да что там «неказистой», прямо скажем – страшненькой) девчонки я был готов прожить всю свою жизнь в лесу, но воспоминание о звенящем омуте было ярким и маячило где-то поблизости. Кайса права: девчата с хвостами небезопасны для нашего брата. Хотя, если задуматься, они опасны лишь на самую чуточку больше, чем бесхвостые, вроде моей сахарной. У неё ведь есть своя магия, которой тоже не так-то просто противиться.


Наконец мы двинулись в сторону холма. Нотт, бережно несущая Олли, шла впереди. Мы с Кайсой следовали за ней. Когда мы начали подниматься по тропе, я оглянулся. Уна и девочки всё ещё стояли около крыльца и смотрели нам вслед. Потом Уна помахала мне рукой. Сам не понимаю, как так вышло, но я помахал ей в ответ. Кайса дёрнула бровью, но ничего не сказала.


22. Доктор Свантесон, Стокгольм

Я стоял у окна в своём кабинете и наблюдал, как под космические звуки Пинк Флойд на Васастаден надвигалась гроза. Обжигающее июльское солнце целый день калило медные крыши, будто кексы на них печь собираясь, но к вечеру резко похолодало. Со стороны потемневшего моря на город наползали тёмно-серые клубы влажного воздуха, изредка в их мрачных глубинах что-то громыхало и вспыхивало. Тучи были похожи на бесформенное морское чудовище, сдуру проглотившее упавшее с рыбацкой лодки жестяное ведро и металлический фонарик в придачу. Теперь это ведро болталось где-то в недрах незадачливого обжоры, а фонарик перекатывался на дне ведра, оглушительно грохоча. Время от времени он включался, и тогда яркий сполох на секунду высвечивал чёрно-бархатную изнанку туч. Я приглушил музыку, хотя Дэвид Гилмор не был виноват в том, что трава когда-то была зеленее, свет – ярче, а вкус – слаще17. Просто он в какой-то момент это понял так же ясно, как и я. Разница между нами была в том, что я не хотел об этом говорить.


Дверной колокольчик звякнул, и я пошёл встречать гостью. Вчера мне позвонила Митико Ёсикава, и я был рад услышать, что она хочет снова прийти на консультацию. Мы виделись около месяца назад, и меня не покидало ощущение, что наши разговоры скорее растревожили, чем успокоили её.


Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме
Головокружение
Головокружение

Новый роман из легендарного цикла «Тайный город» в ваших руках!Чуды, люды, навы... Прежние властители Земли нашли укрытие в Тайном Городе в глухих лесах на берегах Москвы-реки, но даже сейчас, когда здесь вырос шумный мегаполис, новые хозяева планеты не сумели потревожить своих предшественников – ведь Великие Дома оберегала недоступная обыкновенным челам Магия. Год за годом, век за веком сохранялся устоявшийся порядок вещей, потомки древних рас мирно (хотя и не всегда) сосуществовали друг с другом и с теми, кто безосновательно считал себя единственными разумными существами на Земле. Но эта почти благостная картина была нарушена чередой необъяснимых убийств, а преступник... По всему выходило, что преступник был челом, но при этом пользовался уникальными заклинаниями, позволявшими ему безнаказанно вершить свое темное дело. Кто же этот убийца, какие цели он преследует и кто стоит за его спиной? Ответ на этот вопрос искали лучшие умы Тайного Города, и даже комиссар Темного Двора Сантьяга не мог с ходу решить кровавый ребус. И лишь Красные Шапки не поддавались всеобщему ажиотажу – у них были проблемы поважнее...

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези