Читаем Ненадёжный признак полностью

Джаути Пасангре не был в курсе наших разногласий с «Nomokar Inc», да и откуда бы он мог о них знать. Он пришёл точно в назначенное время. Его внешность соответствовала экзотическому имени. Как я понял из анкеты, заполненной неуверенными печатными буквами, он родился на острове, затерянного где-то в Индонезии. Это был юноша не старше двадцати лет — маленького роста, смуглый и жилистый, будто весь сплетённый из верёвок, с щегольскими тонкими усиками и блестящими карими глазами. Говорил он на ломаном английском, простыми, короткими предложениями, себя называл «Джаути из народа баджао», а ко мне почему-то обращался в третьем лице, как к «белому туану». После нашей беседы я выяснил, что «туан» на индонезийском значит «господин», но в тот момент я этого не знал, иначе настоял бы на более подходящем «доктор». Я предложил ему чаю и попросил рассказать, с чем он пришёл. Он охотно согласился, и я включил магнитофон, чтобы записать его историю. Похоже, он плоховато слышал, потому что предпочитал не отвечать на вопросы, а угадывать их. Я не перебивал его, давая выговориться. Рассказывая, он сильно волновался. Теребил свои короткие волосы, дёргал себя то за мочку уха, то за нос, вскакивал с места, подходил к окну, садился снова. Он кружил по моему кабинету, как дельфин по тесному аквариуму. Я наблюдал за ним, стараясь оставаться безучастным, но с досадой понимал, что у меня это плохо получается…

Запись на компакт-кассете SONY CHF 90

Перейти на страницу:

Все книги серии Ненадёжный признак

Похожие книги