Читаем Ненаглядная красота полностью

Стали Иван-царевич и Елена Премудрая жить-поживать да добра наживать, да лихо избывать.



МЕДНЫЙ ЛОБ



ил-был царь на царстве, государь на государстве. Жена у него была красавица. Вот родила она сына. Бабка снесла царского сына в баню и говорит потом отцу:

— Сынок у тебя крепкий, будет проворный человек. Только гляди за ним в оба.

— Ну, ладно, хорошо!

Подрос царевич, а отец его ни на шаг от себя не отпускает. И на совет с ним, и на пир с ним, и на охоту с ним.

Вот раз поехали они на охоту. Стали за оленем гнаться, а царевич с лошади упал. Лежит под кустом, отца зовёт.

И вдруг слышит:

— Не плачь, сынок, не тужи, сынок, отец близко.

Обернулся царевич и видит: стоит под деревом большущий человек — медный лоб, оловянное брюхо. Тут отец наехал, к сыну подбежал, на руки его взял. А царевич ему и говорит:

— Погляди, батюшка, стоит под кустом большой человек — медный лоб, оловянное брюхо!

Царь глянул да быстрой рукой бросил на человека шёлковую петлю. Завязал его, закрутил его, слуг созвал.

Захватили человека, привезли во дворец, посадили в золотую клетку.

Все стоят, на него смотрят, любуются. А он на царевича поглядел и говорит:

— Эх, сынок, я тебя пожалел, а ты меня в неволю отдал. Не будет тебе добра за злое дело.

Ну, царевичу совестно стало. Да уж дело сделано.

Вот на другой день послал царь гонцов в соседнее царство, иностранное государство. Приезжайте, дескать, ко мне, смотреть чудо-чудное: большого человека — медный лоб, оловянное брюхо.

Стали к нему люди звания разного из чужих царств-государств собираться. А тут к вечеру бегал царевич по двору, пускал из лука золотую стрелу. И залетела стрела к медному человеку в клетку.

Стал царевич молить-просить:

— Большой человек — медный лоб, оловянное брюхо! Дай мне мою золотую стрелу.

Медный лоб ему на ответ:

— Открой золотую клетку, выпусти меня на волю. Отдам тебе золотую стрелу.

Тут царевич, не долго думая, открыл золотую клетку, выпустил медного человека.

Только его и видели.

Повёл царь гостей медного человека глядеть. А его и след простыл. Стали гости над царём смеяться:

— Обманул ты нас! Всё про чудище выдумал!

Рассердился царь, разгневался. Стал искать, кто медного человека выпустил.

Видала это девушка-чернавушка и говорит царю:

— Не вели меня казнить, вели слово вымолвить. Видала я из поварни, как царевич медного человека на волю выпустил.

Рассердился царь, разгневался пуще прежнего. И велел сына из своего царства прочь прогнать.

Идёт царевич, горькими слезами плачет. Он день идёт и другой идёт. Одежда на нём поизорвалась, обувка на нём поистрепалась.

Пришёл он в соседнее царство. Пошёл к царю. Стал работы просить.

Не берут его во дворец, не берут его в царские палаты, а взяли его на скотный двор. Повелел ему царь коней пасти.

Погнал царевич коней в поле. Стало ему горько, стал он коней по гривам гладить, а сам плачет, так говорит:

— Ах, медный лоб, медный лоб! Я тебе добро сделал, и я из-за тебя конюхом стал.

Только сказал, — видит, что кони головами мотают, в одну сторону шеи гнут. Глядит, а у коней гривы медными стали.

Погнал он коней на царский двор. Поглядел царь на коней, удивился и думает:

«Не простой человек у меня коней пасёт».

На другой день повелел ему царь коров пасти. Пасёт царевич коров, горько плачет, коров обнимает.

— Коровушки мои, бурёнушки, сделал я добро медному человеку, из-за чего пастухом стал.

И видит царевич, что у коров золотые рога выросли.

Погнал царевич коров домой. Поглядел царь на золотые рога и думает:

«Не простой человек у меня коров пасёт».

На другой день повелел ему царь свиней пасти. Пуще прежнего заплакал царевич.

— Свинки мои, свинки, серые щетинки! Сделал я добро медному человеку, из-за него свинопасом стал.

Поглядел на свиней, а у свинок золотые щетинки, на каждой щетинке по жемчужинке.

Погнал он свиней во дворец. Тут царь совсем призадумался. Позвал он к себе пастуха и спрашивает:

— Ты что за человек такой? Не простой ты человек, не простой свинопас.

А царевич отвечает:

— Не простой я человек, не простой свинопас. Я — сын царя, но отец меня прогнал за то, что я большого человека — медный лоб, оловянное брюхо — из клетки выпустил.

— Знаю я, знаю, — царь говорит.— Слыхал… Мне про такое дело рассказывали.

Взял его царь к себе во дворец, обул, одел, причесал. На своей царевне женил. А царевне это не нравится.

— Может, он и был царским сыном, а для меня он пастух, простой мужик. Не хочу я с мужиком век вековать.

Позвала она к себе верных слуг и велела ночью царевича связать, на край царства отвести, в дремучем лесу бросить. Сказано — так и сделано.

Бродит царевич по дремучему лесу, льёт горючие слёзы, плачет, приговаривает:

— Большой человек — медный лоб, оловянное брюхо, — я тебе добро сделал, из клетки выпустил, а ты меня погубил!

Только сказал, стал перед ним большой человек — медный лоб, оловянное брюхо. И говорит:

— Я тебя, царевич, сгубил, я тебе и помогу! Иди по правой тропе, на зелёный луг, увидишь там две яблони. Попробуй с каждой яблони по яблоку, а дальше сам смотри, да не плошай!

Только сказал и с глаз исчез.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ваш знак зодиака в легендах и мифах
Ваш знак зодиака в легендах и мифах

С древнейших времен и до наших дней небосвод манит человеческие взгляды, тревожит, пугает, дарит надежду, будоражит воображение… Созвездия наделяются магическими возможностями действовать на человека, рожденного под ними…Слово «зодиак» происходит от латинского слова zodiacus и означает «круг из животных». Это потому, что половина созвездий греческого зодиакального круга обозначают животных. Мы привыкли к этому зодиаку, который теперь называют европейским, однако на звездное небо смотрели не только древние греки или древние римляне. Все народы изучали Солнце, Луну и звезды, и многие создали свои системы, дали созвездиям названия и создали мифы и легенды о них.В нашей книге вы познакомитесь с древнегреческими, месопотамскими и египетскими мифами, индийским зодиаком и мифами Индии, китайским и японским зодиаком и, конечно, с мифологией славян. Не важно, под каким созвездием вы родились, каждый найдет в книге захватывающие истории именно о своем знаке зодиака!

Ирина Станиславовна Пигулевская

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Калевала
Калевала

Калевала — один из немногих величайших памятников человеческого Знания, дошедших до наших дней. Это сконцентрированная мудрость северных народов, воплощённая в эпосе. Читать её и понимать — значит познавать код бытия наших предков. Лённротовской Калевале всего 150 лет. За эти годы она была переведена на 45 языков. Но, по утверждению исследователей, этому произведению не менее 4000 лет и оно существовало задолго до образования карельского и финского народа. Именно земле Карелии мы благодарны за сохранение этого величайшего наследия предков.Данное издание представляет собой новый перевод поистине бессмертного произведения, выполненный на современном русском литературном языке. В отличие от предыдущих переводов, сохраняющих свое значение и сегодня, этот более точно передает содержание эпоса и ближе к оригиналу по звучанию поэтической строки.Издание приурочено к 150-летию первого выхода в свет окончательной версии эпоса. В связи с повышенным интересом к книге и многочисленными заявками на нее издательство приняло решение выпустить второе издание сборника.

Элиас Лённрот

Древние книги / Мифы. Легенды. Эпос
Мифы и легенды народов мира. Библейские сказания и легенды
Мифы и легенды народов мира. Библейские сказания и легенды

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты. Авторы данного тома знакомят читателя с содержанием бессмертного литературного памятника древности — Библии, одновременно пытаясь выявить и осмыслить корни и истоки ветхозаветных легенд и сказаний.

Александр Иосифович Немировский , Александр Павлович Скогорев

Иудаизм / Мифы. Легенды. Эпос / Эзотерика / Древние книги