Читаем Ненавистный брак (ЛП) полностью

- Да, батюшка… барин всегда просил водку. – Катя вышла, ступая неслышно, как рабыня, а Александр протянул к огню руки, отгоняя прочь свои желчные воспоминания, разбуженные словами служанки. Он вспомнил мать, которую видел в последний раз, будучи маленьким мальчишкой. Александр не знал ее имени, и лицо ее помнил смутно, оно было каким-то расплывчатым, но кровь ее он видел ясно. Карелин содрогнулся от своего воспоминания, будто тысяча острых иголок вонзилась в тело.

Вернулась Катя с рюмкой водки и поставила ее перед Карелиным.

- Рады ли тебе были в доме Керловых, батюшка?

- Да… меня приняли очень радушно.

- И барышня, поди, очень красива в праздничном наряде.

- Елизавета Ивановна прекрасна в любом наряде. Прекрасна, чиста… и холодна… как снеговик…




На следующее утро Лиза вышла из своей комнатки спозаранку. Она едва смогла уснуть – все читала и перечитывала короткое, скупое на слова и очень уклончивое письмецо Федора, в котором ясно проступали все его сомнения, тревоги, страх и беспокойство. Лаврецкий ослабел духом. Лиза медленно спустилась по ступенькам лестницы и внизу лицом к лицу столкнулась с бодрым и жизнерадостным братом. Дмитрий признался, что он еще даже и не ложился, а всю ночь играл в карты.

- Мне повезло, сестрица, я крупно выиграл. Несколько тысяч, – гордо сообщил он. – Эх, если б только это… – Дмитрий как-то сразу сник. – Дворецкий сказал, что в кабинете у отца Пестов… Ладно, пойду, прилягу, посплю немного, – добавил он.

- А я погуляю, подышу воздухом, – ответила Лиза, – а то кажется, будто на меня разом свалились и стены, и потолок.

Казалось, Лиза и вправду задыхалась. На сердце у нее было неспокойно: она негодовала и тосковала одновременно. Лиза не понимала Федора. Девушка знала, что он безвольный и мягкотелый, и гнала от себя мысль, что Федор поступил так, считая, что он не достоин ее. Задумавшись, она едва не налетела на Надю.

- Лизонька, я хочу поговорить с тобой наедине, чтобы нас никто не смог подслушать, а потому оставила экипаж подальше отсюда, – быстро проговорила та, приобняв подругу. – Речь пойдет о Федоре, моем кузене. Я должна рассказать тебе о нем кое-что.

Лиза не скрывала своей тревоги. Они с Надей были сродни сестрам, делясь друг с другом всем. В их отношениях не было места для тайн и секретов. Лизе была известна история подруги. Обстоятельства вынудили Надю выйти замуж по расчету за человека, которого впоследствии она полюбила и продолжала любить всем сердцем. Для семьи Нади Фредерик Кумазин оказался спасением; благодаря ему, отец Нади умер спокойно, а мать жила счастливо.

К сожалению, Надя не преуспела в тонкостях дипломатии, и вместо того, чтобы завести разговор о Федоре, она вспомнила свой брак.

- В тот горький час я согласилась бы выйти за любого, лишь бы спасти честь своей семьи, – уверяла она подругу, – и вышла замуж за Фредерика. А сейчас я безумно счастлива с ним.

Лиза слушала подругу с удивлением. Куда она клонит? Какое отношение имел ее брак к ней и Федору? Надя на секунду замолчала, будто подбирая слова и ища способ приступить к столь деликатной теме. Возможно, ей было немного неловко говорить о Федоре, и она уже раскаивалась, что начала разговор.

- Федор написал мне вчера, – заметила Лиза. – Он рассып'aлся в глупых извинениях за то, что не пришел на свидание. В оправдание у него нашлись более срочные дела, и они оказались важнее наших жизней, – с горечью добавила она.

- Ему пришлось уехать на пару дней, чтобы повидаться с маман... тетушке Варваре неожиданно стало плохо.

- Но в письме об этом ни слова. Федор написал о каком-то срочном приказе находиться в казарме.

Надя растерялась. Бедный кузен! Она взвалила на него два дела – мать и казармы. Лиза, понимая, что ей лгут, убеждала подругу сказать ей правду, и, в конце концов, Наде пришлось признаться, что она не может сказать ей всего.

- Между нами не должно быть ни тени лжи, – тут же напомнила подруге Лиза. Поведение Нади и тревожило, и возмущало ее.

- Федор тебя любит, Лиза, всем сердцем любит. Ты не должна сомневаться ни в его искренности, ни в его любви.

Но зародившаяся крупица сомнения росла и крепла с каждой секундой, несмотря на заверения Нади, что Федор, действительно, сдержал свое слово и приходил просить ее руки, но ему не удалось поговорить с полковником, потому что им помешали... Под ледяным, недоверчивым взглядом Лизы, девушка окончательно смешалась.

- Вот так, – в отчаянии закончила она. – Федор слишком сильно тебя любит, чтобы увлечь за собой в нужду, и потом... это ваше положение... Я не думаю, что речь идет о чем-то серьезном, но мы живем здесь, как в деревенской глуши... Люди поговаривают… судачат...

- О чем поговаривают? О чем судачат? – побледнев как полотно, теребила подругу Лиза.

- Так, болтают всякий вздор... что твой брат игрок... о бедственном положении твоего пап'a... говорят...

- Что мы разорены, так? Скажи мне правду!.. Не бойся! Скажи прямо, что эти слухи докатились до ушей Федора и помешали ему просить моей руки!

- Подожди, Лиза... Все не так, как ты думаешь!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы