Читаем Ненавистный брак (ЛП) полностью

Павла Петровна лишь лениво отмахнулась в ответ и направилась в кабинет вслед за сыном. Она лихо осуществила свой замысел. От Лаврецкого нужно было избавляться любым путем, тогда на руку дочери останется лишь один претендент. Если Лиза разочаруется в Федоре, то досада на него подтолкнет ее выйти замуж за другого. Павла Петровна хорошо знала свою дочь и понимала, что слабой стороной Лизы была ее гордость. Стоило той представить, что Федор отверг ее, и они с Дмитрием одержат верх в своей игре...

… Час спустя Лаврецкий подъехал к дому Нади и подробно рассказал ей о том, что полковника хватил удар, что к Керловым приехал князь Карелин и не отходил от изголовья постели больного.

- Лиза прислала мне несколько строчек, – сообщил он сестре. – Завтра она будет ждать меня в саду, на том же месте, где мы всегда встречались

Надя облегченно вздохнула: если брату удастся поговорить с Лизой, они поймут друг друга, и все уладится.

Федор в некотором сомнении качнул головой. Все могло уладиться, это верно, но банкротство Керловых было свершившимся фактом. Пока он ждал внизу, ему представилась возможность поговорить с Пестовым, и тот доходчиво объяснил, сколь плачевны финансовые дела полковника. Чтобы избавить семью от бедности и возможного стыда, было необходимо несколько тысяч рублей. В ушах Федора еще звучали последние слова Павлы Петровны, а несчастный случай с полковником лишь подтверждал, что его жена говорила правду.

- И что ты собираешься ей предложить? – поинтересовалась Надя.

- Немедля пожениться и переехать всем ко мне в Малороссию, сократить наши расходы, а оставшейся суммой постепенно гасить долги Керлова. Я пообещаю Лизе, что всю свою жизнь посвящу ей и ее семье, и если она любит меня так же, как люблю ее я, то согласится на мое предложение. Нашей любви достаточно, чтобы быть счастливыми.

- Если ты скажешь Лизе все, как сказал мне, то убедишь ее, – с жаром ответила брату Надя...

… А в это время Лиза, сидя рядом с отцом, в смятении смотрела, как еле заметно подрагивают его веки. Наконец полковник открыл глаза и попытался улыбнуться. По совету доктора Лиза, молча, поцеловала руку больного и ласково погладила его по спутавшимся волосам. Несмотря на то, что полковнику стало лучше, его дыхание было прерывистым и тяжелым, губы посинели, а грустные глаза налились кровью. Лиза молитвенно сложила руки, и тихонько заплакала. Из ее карих глаз потекли слезы.

- Пап'a, миленький! Я буду здесь… Только Вы молчите, ничего не говорите! Я буду здесь, с Вами… всегда! – прошептала она с бесконечной нежностью.

Карелин и Павла Петровна вышли из комнаты. Александр попрощался с Лизой легким наклоном головы. Она посмотрела на него почти ласково, и Карелину безудержно захотелось унести в своих зрачках этот милый, теплый взгляд. Князь почти не слышал, что говорила ему Павла Петровна. Он очнулся только тогда, когда собеседница заметила, что ее дочь имела строгие понятия о собственном достоинстве.

- Очень жаль, что ее брат не разделяет их, – ответил князь.

- О, Дмитрий очень хороший молодой человек. Вы заблуждаетесь, плохо думая о нем, уверяю

Вас. Он ведет себя так, как и все молодые люди его возраста и общественного положения. Дочь, вот кто меня беспокоит. Ох, Александр, из-за этого несчастья с пап'a она так страдает, она боится, что он умрет. Пообещайте мне, что будете рядом с нами!

Александр чуть помедлил с ответом. На миг ему показалось, что он стоит перед очаровательной дочерью полковника, как несколько часов назад, когда она протягивала к нему руки. Он снова представил ее такой же, как тогда, беззащитной и беспомощной, нуждающейся в любви и сострадании.

- Если случится что-то плохое, Павла Петровна, я буду рядом с Вашей дочерью, – пообещал он. – А сейчас я ухожу… Я зайду к вам завтра.

Проводив Карелина, Павла Петровна вернулась в комнату мужа.

- Князь уже ушел, – сказала она дочери.

- Что ж, очень хорошо, – ответила Лиза. – У меня не было желания любезничать с гостями, и князь несколько часов провел, сидя в кресле.

- Доченька, князь проявил к нам интерес, и с твоим пап'a он вел себя выше всяческих похвал.

- Я знаю, поэтому я постаралась быть с ним любезной.

- Завтра он придет справиться о здоровье пап'a, а послезавтра, если Иван Петрович сможет, они займутся нашими делами.

- Мы не должны допускать этого, маман. Мы сами должны заняться делами и все уладить, – с горделивым достоинством сказала Лиза.

- Ты правильно сказала, доченька, мы должны все уладить. И не забудь этот наш разговор.

- Вам и так известно, что ради пап'a я с радостью сделаю все, что угодно.

- Конечно. А сейчас, если хочешь спуститься вниз, иди… А я останусь с Иваном Петровичем. Я вижу, что ты как на иголках.

- Вы же знаете, маман, меня ждут, и будет лучше, если я поговорю с Федором без промедления.

Лиза быстро сбежала по ступенькам, но внизу она нашла только Дмитрия, который сообщил сестре, что ее любимый Федор довольно холодно откланялся и ушел сразу же, как только привел врача.

- Не понимаю, зачем он тогда приходил? – гневно бросила Лиза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы