— Могу я увидеть Елизавету Ивановну, поговорить с ней минутку?..
— Успокойтесь, Александр Павлович, всему свое время, немножечко терпения… Дмитрий! — громко позвала сына Павла Петровна, и тот открыл дверь. — Лиза уже вышла из комнаты? — спросила она.
— Мне кажется, нет… Полагаю, сестра не знает о приезде князя.
— Пошли кого-нибудь сказать, что князь уже здесь и ждет ее.
— Сию минуту, маман… но прежде я хочу обнять Александра Павловича.
— Обнимемся, Дмитрий Иванович, обнимемся от чистого сердца… Теперь я могу называть тебя братом.
Мужчины тепло обнялись, и Дмитрий пошел выполнять материнское поручение, а Карелин, ослепленный чувством, которому нет названия, с улыбкой повернулся к Павле Петровне.
Дмитрий подбежал к спальне сестры и нетерпеливо постучал в дверь, но ему никто не ответил. Он отворил дверь и увидел, что комната пуста. Предчувствуя что-то скверное, Дмитрий пошел в комнату отца, но сестры не было и там. Тогда он прошел по широкой галерее и открыл одно из окон в глубине дома. Лиза стояла в саду. Там, где начиналась липовая аллея. Она разговаривала с уланом-вестовым. Вестовой был одет в полевую форму. У Дмитрия все внутри перевернулось, а душа ушла в пятки, и он со всех ног бросился вниз по ступенькам.
Понимая, что поступает неправильно, но пересиливая себя, Лиза остановила улана, когда тот уже садился на лошадь, и он почтительно, как слуга, склонился перед дочерью полковника.
— Ты едешь в поля, на маневры? — спросила Лиза.
— Так точно, барышня… Я возвращаюсь туда через час.
— Я тебя не задержу. Я только хотела узнать, здоров ли поручик Лаврецкий. С ним все в порядке?
— У него все хорошо, барышня. А разве он сам не сообщил Вам в?..
— Ради бога, Лиза, это уже слишком! — прервал улана весьма кстати подоспевший и запыхавшийся от быстрого бега Дмитрий. — Тебя ждут в гостиной.
— Я всего лишь хотела спросить его кое о чем, очень важном…
— Маман послала меня передать: князь ждет тебя.
Вестовой понял, что он здесь уже лишний, а потому вскочил на коня и отдал честь.
— Прошу простить меня, барышня, — сказал он, прежде чем тронуться в путь. — Я передам от Вас поклон поручику Лаврецкому и скажу, что у Вас не было времени написать ответ.
Лиза растерянно шагнула вслед за лошадью, которая уже во весь опор неслась размашистым галопом по аллее, и Дмитрию пришлось схватить сестру за руку, чтобы вернуть к реальности.
— С ума сошла? — недовольно воскликнул он. — Ты хочешь, чтобы этого улана посадили под арест из-за тебя?
— Он сказал, что Федор написал мне. Разве ты не слышал его последних слов? — возмутилась Лиза.
— Слышал, и его слова показались мне малоубедительными. Было неправильным направлять к тебе простого солдата, и это ты виновата. Ты отлично понимаешь, что Федор Лаврецкий здоров как бык, и если он не пишет тебе, то только потому, что ты больше не интересуешь его как жена. Это ясно, как божий день, и ты это понимаешь, но упорно закрываешь на это глаза.
— Я не могу в это поверить, Митя.
— Даже отлично понимая? Ради бога, Лиза, открой глаза, не позволяй глупой любви к этому мальчишке ослепить тебя. У бедности страшное лицо, сестрица…
Лиза сжала губы. На дороге, по которой удалялся галопом вестовой, виднелась только точка, терявшаяся вдалеке. Порыв сильного ветра закачал липы, и с неба водяной пылью посыпался мелкий осенний дождь.
— Сделай милость, Лиза, иди в дом. Или ты собираешься предстать перед Карелиным мокрой с головы до пят?
— Карелин! Карелин! Ты можешь поговорить о чем-то еще помимо этого человека?
— Он ждет тебя, и я осмелюсь дать тебе совет — не играй с ним. Ты согласилась на его предложение, и если сейчас ты пойдешь напопятный, то сделаешь князя нашим злейшим врагом, и вольнó же нам будет нажить такого врага.
— Я не боюсь твоего князя, Митя, — надменно ответила Лиза. — Для меня он не больше, чем деревенщина, неотесанный мужик с состоянием, а иначе он знал бы, что сейчас неурочное время для визитов.
И все же Лиза пошла вслед за братом к дому.
Дмитрий не обманывал сестру, сказав, что Александр ждал ее с нетерпением, но это ожидание было на руку Павле Петровне, чтобы подготовить почву к встрече князя с Лизой и поговорить о поведении дочери.
— Лизонька еще почти ребенок, Александр Павлович, — пояснила она. — Не столько по возрасту, сколько по образу жизни, какой она вела. Мой муж — человек суровый и простой. Лиза может показаться кому-то очень строгой и серьезной.
— Быть может, Павла Петровна, в этом ее самое большое очарование. Она не легкомысленное и сумасбродное создание, как госпожа Кумазина, к примеру.
— О, конечно, нет! Мы почти все время жили в полевых лагерях, в своего рода, одиночестве, и это сделало Лизу свободной, независимой; у нее собственные убеждения. Порой, она кажется холодной и безразличной, но это вовсе не так. На самом деле она довольно робка, нежна и ласкова. И Вам, как супругу, придется помочь ей избавиться от робости.
— Я люблю ее такой, какая она есть, — пылко уверил Павлу Петровну Карелин.