Читаем Ненавижу тебя, но люблю! или Сказания Тар-Данарии полностью

— Все они свободные ведьмы, не связанные ковеном. И дар свой они не демонстрируют первому встречному. Многие из них живут в Гномире больше трех лет, но пока ни одна из них не показала чего-то такого, особенного. Связывающая клятва или магические оковы лежат на них, мне неизвестно. Но ты можешь попытать свою удачу. Эликсир для зверушки или тут кроется нечто большее?

Черты лица у мужчины смягчились, а его взгляд из сурового перешел в дружественный.

— Большее, — кивнул. — И я настроен решительно.

— Ну что же, мне нравятся такие цельные личности. Я готов помочь в случае, если в нашем городке удача от тебя все-таки отвернется.

Томас Гринвальди встал и подошел к картине, висящей на стене. Затем он что-то двинул на рамке картины.

Тайник. Я увидел именно его.

Градоправитель, немного покопавшись в глубинах тайника, выудил небольшой фолиант.

— Мне он не потребуется, — проговорил Томас, — а тебе явно пригодится. Если его вскрыть и загадать одно желание, то магическая нить укажет нужное направление.

— Разве у тебя нет одного важного желания? — я искренне удивился.

— Есть, но мое невыполнимо… не будем о печальном. Бери, пока я не передумал.

Ну что же, лезть градоправителю в душу я не собираюсь. Возможно, он, как и я, не готов до конца раскрываться и говорить о самом сокровенном.

— Благодарю за гостеприимство, — я забрал фолиант из рук Гринвальди и почтительно поклонился.

— Я провожу, иначе мои охотники еще что-нибудь выкинут, — мужчина быстро пересек комнату и дернул дверь своего кабинета на себя. — Что вы здесь забыли? — недовольно рыкнул Гринвальди.

В кабинет с грохотом вкатилось семь маленьких тел. Я не запомнил мальчишек по именам, это действительно было сложно для первого раза. Но меня умиляла их настырность и непредсказуемость.

— Мы подумали, — указал один из ребят на меня, — он знает что-то о маме…

— Оставим это, — недовольно процедил Томас. — Не сейчас. Немедленно возвращайтесь в свою комнату.

Дети встали с пола, отряхнулись и с понурыми головами побрели к себе.

— Извини, с незнакомцами они часто ведут себя… непредсказуемо, — удрученно проговорил градоправитель.

— А их мать?

— Она исчезла. Но я не стану это обсуждать. И так я сделал больше, чем мог… Рюмер, скорее всего, уже вычистил твой дорожный плащ.

Я почувствовал смену настроения хозяина дома и не стал злоупотреблять его гостеприимством.

Глава 33

Ена

Следующий мир встретил меня шумом прибоя и криками чаек. Поёжившись от холодного ветра, забирающегося под одежду и треплющего волосы, я огляделась.

Море. Волны накатывали на песчаный берег одна за другой, пенясь и опадая, а где-то в отдалении проглядывались очертания города.

По ощущениям место казалось смутно знакомым.

Террион. Да, это определённо вновь был он.

Но что я могла пропустить в поисках в этом мире? В этой стране? Она, как и прежде, хранила немало тайн, в своём многообразии и противоречиях поражая воображение. В ней было массовое скопление Ведьминых кругов, как стабильных, так и нет, которые создавали мозаику из людских обычаев и культур.

Вероятно, поэтому мой артефакт и сбоил. Воспринимал мир из сотен других за несколько разом.

— Не подскажете, есть ли поблизости кто-то, занимающийся врачеванием? — прикинувшись маленькой девочкой, совсем юной и безобидной внешне, обратилась я к старику, разворачивающему снасти неподалёку. — Мой дядюшка очень плох, ему нужно лекарство от… боли.

Сердце подсказывало, что правда бы его ужаснула.

Люди могли привыкнуть к ведьмам и магическим порождениям Древа, но многих пугала перспектива встречи с одним из его Хранителей. Словно мы были не живыми и чувствующими, а являлись чем-то отчуждённым и злым. В частности, именно я.

Получив от рыбака неопределённый жест и ворчание «в городе поищи, ещё одна малахольная», я направилась к строениям впереди. Под завесой утреннего тумана казалось, что расстояние до городских стен ближе, но путь туда предстоял долгий. К счастью, я оказалась далеко не единственной, кто стремился в него попасть.

Мимо меня, обгоняя и изобразив дежурное приветствие, прошёл мужчина аристократичного вида. Его одежда была потрёпана, спутанные золотистые волосы покрывал песок, но сам он выглядел невозмутимо. Разве что шёл так, словно надеялся от кого-то оторваться.

— Почему ты мне не говорил?! — сливаясь с рокотом волн, раздался позади нас громкий девичий крик. Его обладательница, собрав руками намокшую и объёмную юбку длинного платья, видимо мешающего идти, отставала от своего компаньона шагов на тридцать.

Девушка была красивой, но возмущённой и злой. Её тёмные волосы растрепались по плечам и делали похожей на ведьму, а взгляд буквально прожигал спину мужчины.

— Касьян!

Мужчина только ускорил шаг.

— Почему ты, чёрт тебя возьми, молчал и ничего мне не говорил? — продолжала надрываться она, распугивая своими криками вьющихся над песчаным пляжем птиц. — Это что, было так сложно, хотя бы словом намекнуть мне, какая задница нас ожидает?! Почему?

— А что, разве я был должен? — не выдержав и развернувшись к ней, с трудноопределимым выражением лица спросил Касьян. — В самом деле?

Перейти на страницу:

Похожие книги