Когда я села за один из столиков, сразу же подошла официантка. Я заказала фирменное блюдо – гуляш в каравае, к нему картошку, а на десерт пирожное тирамису. Мой заказ принесли очень быстро. Все блюда были вкусными, а счет – вполне умеренным.
Теперь можно ехать в банк. В киоске я купила карту Самары, чтобы сориентироваться, где находится этот «Фларт». Карта города была достаточно подробная, с пояснениями. Из них я узнала, что улица Куйбышева является главной улицей в исторической части Самары и что раньше она называлась Дворянской. Я поехала по ней, рассматривая стоящие по сторонам здания. В них располагались магазины и магазинчики, рестораны, кафе, закусочные, салоны связи, развлекательные заведения. В общем, улица была похожа на проспект Кирова в Тарасове, как и у нас, здесь было много особняков в стиле модерн начала XX века, с эркерами и башенками.
Я проехала площадь имени Куйбышева. Позади памятника этому деятелю, стоявшего посреди площади, находилось массивное здание Самарского академического театра оперы и балета. Далее ландшафт становился более хаотичным, респектабельные дома соседствовали с мелкими запущенными домишками, окруженными лохматыми палисадниками.
Отыскав «Фларт», я открыла входную дверь и через небольшой коридорчик прошла в зал, где обслуживали клиентов. Интересно, что охранника при входе не было, вместо него за столом с телефоном сидела девушка.
– Здравствуйте, – приветствовала она меня.
– Здравствуйте, – ответила я и направилась в операционный зал. Удивительно, как все банки, в общем, похожи один на другой, будь то в Тарасове, в Самаре или еще где-то. Различия, пожалуй, лишь в деталях интерьера. Во «Фларте» было много растений в больших кадках, в основном пальм. Я подошла к двери управляющего банком Владимира Тарасовича Решетникова и постучала.
– Войдите, – пригласил приятный баритон.
Я открыла дверь и увидела темноволосого худощавого мужчину лет сорока, сидящего в офисном кресле. Представившись сотрудником той самой «более чем солидной государственной организации», от имени которой Дык рассылал свои запросы, я даже вынула из сумки свои «прокурорские» корочки, но показала их на всякий случай издали. Управляющий кивнул и пригласил присесть.
Решетников подтвердил те сведения, которые мне уже сообщил Дык.
– Скажите, пожалуйста, Владимир Тарасович, неужели возможно быстро снять со счета столь крупную сумму?
– Вполне возможно.
– Но ведь, насколько мне известно, сначала необходимо собрать массу справок, заявлений и прочего подобного. Наконец, необходимо за несколько дней до получения наличных сделать заказ. Ведь это правило распространяется на все банки, не так ли?
– Да, все так.
– И ваш банк не является исключением из этого правила?
– Конечно же, нет.
– Значит, если я правильно вас поняла, получить на руки крупную сумму денег в день обращения нельзя.
– Видите ли, Татьяна Александровна… Это раньше все было так, как вы говорите, справки всякие, заявления. Сейчас процедура стала проще, нужно только оставить заявку на получение такой-то суммы, никаких справок и заявлений не требуется. Кстати, если клиент обратится непосредственно в головной офис банка, а не в филиал, то он может получить требуемую сумму, даже крупную, непосредственно после обращения.
– У вас как раз головной офис.
– Да, совершенно верно. Поэтому требуемая сумма нашлась без проблем.
– Хорошо, клиент делает заявку. Кстати, в каком виде, письменную?
– В электронной форме, – улыбнулся Решетников.
– А разве для получения крупной суммы не требуется лично прийти в отделение и попросить сотрудника резервировать необходимую сумму в нужной валюте?
– Можно поступить и так, как вы только что сказали, но это совсем необязательно. Вполне допустима электронная заявка.
– Ладно, клиент подает ее и получает запрашиваемую сумму, так?
– Совершенно верно.
– А вы, в свою очередь, фиксируете операцию? Или нет?
– Конечно, фиксируем, потому что всю информацию мы сдаем в отчетах в налоговую инспекцию.
– И это все?
– Да, все. А почему вы спрашиваете, что-то не так?
– А вы сами как думаете? Ведь что получается: вечером, почти перед самым закрытием, клиент открывает счет в вашем банке, причем на очень крупную сумму, а утром следующего дня снимает почти всю переведенную сумму. Ведь так?
– Да, все так, но… что вы хотите этим сказать?
– По-моему, все это выглядит очень странно, вы не находите?
– Да как вам сказать… Я согласен, что это действительно, хм… не совсем обычно. Но госпожа Позднякова мне все объяснила.
– Простите, кто вам объяснил? Вы сказали «госпожа Позднякова», я не ослышалась?
– Да, именно так. За деньгами пришла лично госпожа Позднякова Мирослава Владиславовна.
– Владимир Тарасович, будьте добры, опишите мне внешность этой женщины, которая приходила за деньгами.
– Лет так тридцати пяти, может, чуть больше.
Нет, настоящей Поздняковой на вид не больше тридцати, а может быть, и меньше.
– Какого роста была эта дама?
– Небольшого роста… так… примерно…
– Выше или ниже меня? – перебила я его.
– Пожалуй, немного пониже.
Опять не то, Мирослава одного со мной роста. А если на каблуках, то и выше.