Читаем Нэнси Дрю. Дубль два! полностью

Не успела я оглянуться, как визажисты закончили работу и меня отправили в фургон костюмеров. Там повторилось всё то же самое. Всего за пять минут помощница костюмера, Джули Уилсон, одела меня в длинное платье Эстер.

Я закуталась в халат, чтобы оно не запачкалось, и тут в дверь фургона постучал Люк Альварез.

– Нэнси у вас? – спросил он, заглядывая внутрь.

– Не знаю насчёт Нэнси, но могу предложить Эстер Рэкхем, – пошутила Джули.

Люк смерил меня взглядом и присвистнул.

– Не будь ты моей сестрой, пригласил бы тебя на свидание!

– Даже несмотря на этот жуткий пучок? – спросила я, касаясь своих волос. Я не привыкла к таким строгим причёскам. Обычно волосы свободно лежали у меня на плечах.

Люк не успел ответить: его брат Бен крикнул с улицы:

– Мы опаздываем!

Люк тяжело вздохнул.

– Извини, Нэнси. Нас с Беном попросили тебя найти. Моррис хочет скорее приступить к съёмкам. Это последняя сцена на сегодня, всем уже не терпится разойтись по домам.

– Я готова, – сказала я, завязывая пояс халата. И, помахав на прощание Джули, вышла из фургона. Люк протянул мне руку – и Бен тоже. Я приняла обе, и ребята буквально отнесли меня к павильону с хижиной. По пути они без конца меня дразнили, подшучивая над пучком и уродливыми чёрными сапожками на пуговицах. Я была единственным ребёнком в семье и совсем к такому не привыкла. Они вели себя прямо как настоящие старшие братья, и мне это очень нравилось!

К тому времени, как мы добрались до сцены, настроение у меня поднялось до небес. Сейчас должны были снимать момент, когда вся семья Рэкхемов отправилась в офис компании «Наковальни Махоуни». Эстер думала, что её братья хотят купить наковальню и начать своё кузнечное дело, но на самом деле они шли на разведку. Банда уже планировала ограбление и намеревалась выведать, где именно находится сейф в кабинете Этана Махоуни.

Сцена, которую мы должны были снять сегодня, заканчивалась до того, как в офис заходил Этан, так что в ней участвовали только я и братья Альварез. Гарольд Сафер уже освободился, но из лагеря ещё не уехал и ждал меня в павильоне.

– Нэнси, выглядишь потрясающе! – воскликнул он.

– Спасибо, Гарольд, – ответила я. – Кстати, я съездила в город проверить, где пожар. За свой дом и сырную лавку можете не переживать – с ними всё в порядке.

– Ох, слава богу, – сказал он, вытирая лоб. – Сниматься в кино, конечно, очень весело, но строить карьеру в этой сфере я не хочу. Моя сырная лавка важнее. Я бы не пережил, если бы с ней что-нибудь случилось.

– Ну не знаю, Гарольд, – вмешался Бен Альварез. – У вас настоящий актёрский талант! Может, после этой картины вас позовут в Голливуд!

Мистер Сафер густо покраснел.

– Кстати, о талантах, – заметил Моррис Доновитц, подходя к нам, – мисс Нэнси Дрю уже ждут на сцене.

– Ни пуха, Нэнси, – сказал Гарольд. – Буду за тебя болеть.

– О, Гарольд, не стоит ради меня задерживаться. Вы, наверное, очень устали.

– Нет, твоё выступление я ни за что не пропущу, – отрезал он.

– И мы тоже! – добавила Бесс. Я обернулась и увидела, как они с Джордж забегают в павильон и за ними закрываются двери.

Сердце у меня замерло. Это что же, все мои друзья будут смотреть, как я играю Эстер? По спине пробежал холодок. Я на время забыла о своих страхах, пока мы дурачились с братьями Альварез, но теперь они вернулись с новой силой.

Правда, времени на тревожные метания не оставалось. Моррис уже загнал нас на сцену. Помощник продюсера поспешно щёлкал на фотоаппарат кабинет мистера Махоуни. Мы немного подождали, пока моментальные снимки проявятся, и кинодекоратор Мэри Лупиани сверила их с теми, что сняли в первый день, когда поставили декорации. Она хотела убедиться, что все предметы стоят на своих местах, и вместе с помощниками проверяла сцену перед каждым дублем. Всё это делалось ради того, чтобы избежать несоответствий. Я знала: монтажёры будут собирать фильм из обрывков множества разных дублей, поэтому без таких проверок не обойтись. Такое бывает: когда на экране показывают диалог, один актёр реагирует на слова партнёра из совершенного другого дубля. Монтажёры умели аккуратно всё это склеить, но они не могли работать с дублями, в которых мебель или другие предметы стояли не так, как надо.

Мэри одобрительно кивнула, и Моррис крикнул:

– Мотор!

Я замерла как громом поражённая. Обычно Моррис начинал с репетиции. Видимо, ему и правда не терпелось скорее закончить на сегодня, но я-то была ещё не готова! После возвращения в лагерь из горящего дома Джефри Олмана всё произошло так быстро, я даже не успела повторить свои реплики! Честно говоря, я и не помнила, есть ли они у меня в этой сцене!

К счастью, Бен и Люк Альварез прекрасно знали, что делать. Они рыскали по кабинету, заглядывая во все ящики. В общем, вели себя прямо как Росс и Джон Рэкхемы, обыскивающие комнату в поисках сейфа. Я просто стояла на месте, растерянно за ними наблюдая, пока не вспомнила слова.

– Мистер Махоуни скоро вернётся, – сказала я и нахмурилась, пытаясь вспомнить следующую реплику. – Вы бы лучше не совали нос куда не следует.

Бен – в роли Росса Рэкхема – рассмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей