Читаем Нэнси Дрю и фальшивая нота полностью

Конечно, я понимала: никакой загадки может и не быть, и я всё преувеличиваю, но ведь никому хуже не станет от моего расследования? Если Лесли, целая и невредимая, придёт на прослушивание в четверг утром, я с радостью признаю свою неправоту и позволю подругам ещё долго меня дразнить, но если нет…

Я покачала головой. Нет, продолжу идти по следу. На всякий случай. Вдруг от этого и правда зависит жизнь Лесли?!

* * *

К сожалению, продолжить расследование я смогла только следующим вечером. После репетиции мы сразу разъехались по домам.

Утро и первую половину дня в среду я помогала с благотворительной распродажей: помечала цены, обслуживала покупателей, пробивала товары. Сбежать мне удалось только в половине пятого. Мы с Бесс и Джордж договорились встретиться в забегаловке «Пища для ума», где продавали сэндвичи. Нэду я тоже позвонила, но его не оказалось дома.

Я вышла из кампуса и поспешила в тесное, но очень уютное кафе, где всегда пахло маринованными огурчиками и жареным беконом. В голове вертелись тревожные мысли. Времени оставалось немного. Документы надо было подать в следующие сорок восемь часов. Если дочка Симмонсов не отыщется, Грейнджеру всё сойдёт с рук. Я не могла этого допустить.

Бесс и Джордж сидели за столом с мраморной столешницей, у самой стойки. Они сразу меня заметили, когда я вошла, и помахали рукой.

– Привет! – сказала я, подходя к столику. – Спасибо, что пришли.

Джордж взглянула на часы и проворчала:

– Мы уже минут десять тут сидим и, между прочим, умираем с голоду. Ещё немного, и я бы не стала тебя дожидаться!

Я улыбнулась.

– Хорошо, давайте что-нибудь закажем. Только с собой, ладно? Время поджимает, не хочу терять его зря.

– И куда ты собралась, Нэнси? – спросила Бесс.

Я пожала плечами.

– Сама не знаю. Есть пара вариантов, но сегодня не удалось над ними поразмыслить.

– Ты давай думай, – сказала Джордж, разглядывая висевшее на стене меню, – а я пока возьму себе печёночную колбаску с салями и двойным сыром.

– Печёночную? – ужаснулась Бесс. – Фу, гадость! И вообще, ты же хотела бургер?

– Ой, точно! – Джордж растерянно забегала глазами по меню. – И то, и то должно быть очень вкусно. Как, впрочем, и булочка с двумя колбасками…

Бесс облизнулась.

– О-о, звучит и правда аппетитно! Но я стараюсь не есть ничего тяжёлого. – Она похлопала себя по животу. – Наверное, буду варёное филе индейки на ржаном хлебе.

Они продолжили обсуждать меню, а я стучала ногой по полу, буквально чувствуя, как утекают секунды, и нетерпеливо поглядывая на большие хромированные часы над дверью. Интересно, Лесли тоже считает секунды, где бы она ни была? А её родители?

На распродаже не выдалось ни одной свободной минутки, чтобы подумать о деле. А теперь я вдруг осознала, что понятия не имею, как быть дальше. В своей правоте я почти не сомневалась, но как её доказать? Если бы я сейчас поделилась с шефом Макгиннисом своими соображениями, он бы решил, что я перегрелась на солнце.

Надо было найти связь между Грейнджером и исчезновением Лесли. Может, снова провести интервью? Нет, не стоит. Грейнджер привык к вопросам с подвохом. Из него так просто признание не выбьешь. К тому же на организацию встречи уйдёт время. Тем более что до Нэда не дозвониться. Я закусила губу, размышляя, как быть дальше.

Наконец Бесс и Джордж определились с выбором, и мы заказали сэндвичи у низкого седоватого продавца за стойкой.

– Хорошо, девушки, – произнёс он медленно и с лёгким акцентом, – присаживайтесь. Я вас позову.

Продавец неспешно развернулся к деревянной корзинке с хлебом. Мне ужасно хотелось его поторопить. Ну же, быстрее! Его размеренные, плавные движения сводили меня с ума. Время шло, а расследование не двигалось. Я развернулась и пошла вместе с подругами обратно за столик.

– Да, Нэнси, – сказала Джордж, плюхнувшись на стул, – вижу, ты опять витаешь в облаках. С чего бы тебе заказывать филе индейки на обычном тостовом хлебе? Это же скучно! А специи для кого придумали, ну?

– Извини, мне сейчас не до того, чтобы придумывать интересные сочетания для сэндвичей, – тихо ответила я. Всё-таки мы здесь были не одни. – Я пытаюсь сообразить, как доказать вину Морриса Грейнджера.

– Не хочу тебя расстраивать, но очень уж всё это за уши притянуто, – сказала Бесс. – Конечно, мне тоже не особо хочется, чтобы какой-то чужак стал нашим мэром. Тем более если он думает захватить компанию «Рэкхем». Правда, я видела мистера Грейнджера по телевизору, и на преступника он не похож.

– И в интернете мы на него ничего не нашли, – напомнила Джордж. – Зачем ему ни с того ни с сего опускаться до похищения школьницы?

Я нахмурилась.

– Не знаю. Загадка на то и загадка, что приходится много гадать.

Меня задело их отношение. Лесли, возможно, срочно нужна помощь, а мы тут сидим и спорим!

– Подожди до завтрашнего утра, узнай, придёт ли она на прослушивание, – посоветовала Джордж. – Может, никакой загадки тут нет.

Я покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Лазурный питон
Лазурный питон

Приключения Чарли Бона продолжаются! Если ты учишься в академии Блура вместе с другими детьми, наделенными необычными талантами и волшебными способностями, можешь быть уверен: приключений тебе светит гораздо больше, чем учебы. В этом на собственном опыте вновь убеждается Чарли Бон, мальчик, который слышит, что говорят портреты и фотографии. Необычный дар навлекает на его растрепанную голову немало неприятностей.В этом семестре Чарли вместе с друзьями предстоит выручить из беды мальчика-невидимку, заточенного на чердаке академии, и освободить его от чар, наложенных лазурным питоном, некогда принадлежавшим Алому королю. Но и это еще не все: коварные тетушки Чарли ополчились на чудаковатого и благородного дядю Патона, одноклассники и знакомые раскололись на два лагеря, битва добра со злом набирает обороты, и в нее включились бессмертный многоликий оборотень Джорат, а также хитроумный чародей Скорпио.

Дженни Ниммо

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези