Читаем Нэнси Дрю и привидение Блэквуд-Холла полностью

Патрульный немедленно поспешил вместе с ними в мастерскую. Как только они вошли, фотограф наконец пошевелился и сел на полу.

– Что случилось? – пробормотал он.

– Именно это мы и хотим узнать, – строго спросил полицейский. – Что тут происходит?

– Я показывал этим девушкам пластину, которую только что изготовил. Тут выключился свет. И что-то ударило меня по голове. Больше ничего не помню.

– А что стало с девушкой, которая была с нами? – спросила Бесс.

Фотограф, медленно переместившись на диван, взглянул на нее холодно и пожал плечами:

– Откуда мне знать?

– А где та пластина, с надписью? – вдруг вспомнила Джордж.

– Видимо, духи рассердились и забрали ее, – предположил владелец мастерской. – Им случается творить кое-что и похлеще.

Полицейский отнесся к этим рассуждениям скептически. Он тщательно обыскал все помещения, однако нигде не обнаружил следов ни Нэнси, ни таинственной пластины.

Сходя с ума от тревоги за Нэнси и не представляя, что делать дальше, Бесс и Джордж потребовали ареста фотографа. Страж порядка заметил вполне обоснованно, что против владельца мастерской нет никаких улик.

– Однако не переживайте, юные леди. Ваша подруга не могла оказаться далеко отсюда. Наши оперативные сотрудники сейчас же начнут поиски. Но я должен просить вас отправиться со мной в участок – здесь недалеко – и дать подробное описание этой Нэнси Дрю.

Вскоре после всего этого Бесс и Джордж, уставшие от пережитого потрясения, вернулись в гостиницу. Там, нервно расхаживая взад-вперед по своему номеру, они принялись обсуждать – стоит ли им отправить телеграмму в Ривер-Хайтс или лучше повременить.

– Если Нэнси не объявится в ближайшие полчаса, надо обязательно поставить в известность мистера Дрю. – Голос Бесс дрожал. – Честно говоря, я так напугана, что…

– Что это? Послушай! – перебила Джордж.

Из коридора донеслись шаги, и дверь номера стала тихонько открываться. Девушки застыли в напряженном ожидании. Наконец, пошатываясь, вошла Нэнси. Волосы ее растрепались, а вся одежда помялась и испачкалась. Она сразу в изнеможении бросилась на кровать и только после этого поприветствовала подруг понурой улыбкой:

– Привет.

Бесс и Джордж хлопотливо бросились к ней.

– Как ты? С тобой все нормально? Что стряслось?

Нэнси рассказала, как невидимая рука схватила ее за горло, когда потух свет в ателье.

– Я хотела закричать, но не могла. Потом кто-то схватил меня на руки и вынес из комнаты.

– Куда? – уточнила Джордж.

– Я же ничего не видела. Мне на лицо накинули какую-то холодную мокрую тряпку. Потом отнесли в подвал заброшенного дома неподалеку и там оставили, связав руки и ноги.

– Как же ты оттуда выбралась? – продолжала допытываться Джордж.

– Я все елозила и выворачивалась, пока не освободилась от веревок. Выбралась в окно – и сразу сюда, к вам.

– А номер дома ты запомнила? – спросила Джордж. – Думаю, нам надо обратиться в полицию, пусть они расследуют это дело.

Нэнси кивнула.

– Вот только приму ванну, переоденусь – и побежим в полицию.

Пока любительница сыска приводила себя в порядок, все трое вновь вернулись к обсуждению минувших событий. Джордж и Нэнси не сомневались, что не кто иной, как сам фотограф, пошел на нехитрый обман, поместив «послание» на пластину.

– Ему ничего не стоило это сделать, – заметила Джордж. – Может, у него уже была заготовлена пластина с отпечатанной надписью.

– Это еще только полбеды, Джордж. Наверняка тут замешана женщина, которая говорила с нами в самолете. Я ведь заметила ее в мастерской, – поделилась своим наблюдением Нэнси, – и уверена, что фотограф с ней заодно и просто притворился, что потерял сознание от удара по голове. Нам необходимо раздобыть ту пластину с угрозой.

– Она исчезла, – сообщила Джордж.

Эта новость, конечно, только усилила подозрения Нэнси относительно всего этого приключения. Как только она оделась, троица вернулась в полицейский участок, где им в сопровождение выделили штатного сотрудника. Заброшенный дом, где оставили Нэнси, тщательно обыскали, но никаких улик не нашли. Исчезли даже веревки, которыми она была связана.

К удивлению девушек, полицейский нисколько не удивился, а хладнокровно заметил, что «уже не впервые в этой части города творится всякая чертовщина».

Новое посещение фотографа не дало никаких результатов – тот продолжал настаивать на полной непричастности к произошедшему. Бесс и Джордж забрали свои фотопортреты. А что касается пластины с посланием духов – владелец ателье по-прежнему утверждал, что она бесследно исчезла.

Когда они снова вернулись в свой гостиничный номер, Джордж задумчиво проговорила:

– Странное все-таки предостережение: «Не берись за новое дело. Берегись!» Думаете, речь идет о деле миссис Путни?

– Не сомневаюсь, – уверенно сказала Нэнси и улыбнулась. – Но можешь мне поверить, что уж теперь я приложу все усилия к разгадке этой тайны!

– Да, Нэнси, – вмешалась Бесс, – но что еще мы можем сделать тут? Мне кажется, самое время вернуться домой и обо всем подробно рассказать миссис Путни.

– Что, если за это время у нее случились еще контакты с потусторонним! – подхватила Джордж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези