Зловещая фигура, однако, была слишком велика, чтобы оказаться обычной рыбой. Чем бы это ни было, оно не двигалось. Страх сменился любопытством. Нэнси чуть наклонилась вперед, держа камеру наготове, и взвела затвор. Еще три гребка вперед, и она сможет получше разглядеть таинственный объект.
Раз… два… Нэнси уже собиралась нажать на кнопку, когда легкое движение воды заставило ее резко обернуться. Из-за большого камня справа от Нэнси вылетел гарпун. Еще миг, и его острие угодило в объектив ее камеры!
Глава восьмая. Разоблачение
Сердце Нэнси бешено колотилось. Кто-то пытался ее ранить! Зачем?
Первым инстинктивным желанием девушки было как можно скорее подняться на поверхность, чтобы избежать опасности. Однако она задержалась, чтобы обнаружить того, кто пытался ранить ее. Но вокруг никого не было.
«Возможно, он готовится к следующей атаке, – подумала она. – Лучше не рисковать».
Сжимая в руках камеру с торчащим из нее гарпуном, она поплыла к поверхности. Вынырнув, Нэнси быстро добралась до берега и залезла на причал. Рыбачивший неподалеку мужчина уже ушел.
Нэнси сняла подводное снаряжение и осмотрела лезвие из нержавеющей стали. Это был самый простой гарпун для подводной рыбалки. Оружие было около двух метров в длину, с острым, тонким наконечником.
Нэнси не смогла унять дрожь, вытаскивая его из объектива своей камеры.
«Да, наверное будет лучше вернуться в гостиницу, – сказала себе она. – Папа был прав, мне опасно оставаться одной».
Нэнси подумала о том, что ей лишь чудом удалось избежать самого страшного. Теперь она вдруг вспомнила о Джоне. К ее удивлению, каноэ «Сиреневой гостиницы» исчезло. Неужели Джон выплыл, пока Нэнси была под водой, и, не заметив ее, вернулся в гостиницу? А может, рыбак видел вовсе не Джона?
У Нэнси голова шла кругом от всех этих предположений. Она столкнула свое каноэ в реку и села в него. Вспомнив странный, похожий на акулу силуэт, девушка подумала: «Может быть, метатель гарпуна не хотел, чтобы я успела сфотографировать этот объект? Уж не его ли Джон собирался мне показать?»
Подплывая к гостиничному причалу, Нэнси увидела голубое каноэ: «Так, значит, Джон все-таки вернулся в гостиницу!»
Не успев дойти до своего коттеджа, она услышала окрик Хелен. Нэнси остановилась, и через секунду к ней подбежали подруги и миссис Уиллоуби. Все с ужасом разглядывали гарпун в руке сыщицы.
– Н-Нэнси! Что произошло? Ты была в опасности? – выдохнула Хелен.
Нэнси смогла только криво улыбнуться. В этот момент к группе присоединился Джон Мак-Брайд, одетый в брюки и спортивную рубашку.
Прежде чем Нэнси успела о чем-либо его спросить, Джон воскликнул:
– Вот оно как, Нэнси Дрю! Променяла меня на подводное плавание!
– Променяла? – переспросила Нэнси. – Ты-то где был?
– В яблоневом саду, – ответил Джон. – Как мы и договорились.
Нэнси тряхнула головой.
– Что за нелепая путаница здесь произошла? Погодите, сначала я расскажу, что со мной случилось.
Когда она закончила, Джон казался потрясенным не меньше остальных.
– Нэнси, – сказал молодой человек, – дело в том, что я не просил передавать тебе никаких сообщений. Кто-то помешал нам встретиться в яблоневом саду.
– Да что же такого должно было произойти в этом саду?! – нетерпеливо воскликнула Нэнси.
Джон напомнил ей, что часов в одиннадцать утра она окликнула его из внутреннего дворика.
– Я тогда только вернулся после неудачной попытки найти пропавшие инструменты. На тебе было то же розовое платье, что и вчера. Ты сказала, что хочешь со мной что-то обсудить, и попросила встретиться в половине первого в яблоневом саду. Я сказал, что приду.
– Но ведь я была в Бентоне в одиннадцать часов! – воскликнула Нэнси. – Ты говорил не со мной!
Джон был напрочь сбит с толку.
– Но та девушка говорила и выглядела в точности, как ты…
Он добавил, что даже захватил с собой на встречу бутерброды, но, прождав Нэнси до половины второго, ушел, решив, что она передумала.
У Эмили перехватило дыхание.
– О, Нэнси! Должно быть, это опять твой двойник!
Джон мрачно кивнул:
– Боюсь, что так. Меня одурачили. А еще кто-то хотел выманить тебя отсюда, чтобы причинить вред, возможно, даже смертельный!
Хелен выглядела совершенно несчастной, а миссис Уиллоуби нервно заламывала руки.
– Нужно немедленно сообщить обо всем в полицию! Мы все здесь в опасности!
Эмили, хоть и была перепугана до крайности, но продолжала настаивать на своем:
– Умоляю, давайте дождемся возвращения Дика! Он приедет уже завтра. Может быть, к тому времени Нэнси удастся что-то выяснить.
Тетя неохотно согласилась. Нэнси промолчала, мысленно пытаясь соединить все детали головоломки. Было очевидно, что ее «близнецу» хорошо известно, где и в какое время будут находиться обитатели гостиницы. Нэнси не сомневалась, что у самозванки есть сообщники, причем опасные, судя по метателю гарпуна. И все же Нэнси не могла представить, чтобы кто-нибудь из гостиницы мог быть способен на такое. Даже Мод.
– Что-нибудь еще было украдено? – спросила она.
– Не слышала ни о каких новых пропажах, – ответила Эмили.