– Конечно нет, – ответил мистер Тейт. – Как я уже сказал, если ваша статья поможет вернуть статуэтку, я буду перед вами в вечном долгу. И вы же знаете, что говорят о рекламе – она никогда не повредит, по крайней мере, в мире искусства. Хотите, я сделаю вам ксерокс этой страницы?
– Нет, у меня уже все есть, – ответила я.
Я сфотографировала список посетителей на мобильный, а затем вернула ему книгу. Когда я уже начала убирать блокнот, мистер Тейт вдруг откашлялся.
– Есть еще кое-что, о чем я забыл упомянуть, и это касается Лейси О’Брайен. Но это будет строго между нами. Если вы напечатаете это в газете, мне может грозить опасность.
Меня это сразу заинтриговало.
– Конечно, – заверила я его. – С этого момента все, что вы скажете, будет только между нами.
– В галерею можно попасть и другим способом. Об этом известно всего паре человек. Я сообщил об этом полиции, и они пришли к выводу, что именно так похититель и вошел, а затем вышел из галереи.
– Продолжайте, – попросила его я.
Жаль, что здесь не было Бесс и Джордж. Мне бы не помешали лишние глаза и уши.
– В галерее проходят встречи и семинары писателей детективов, – объяснил он. – Как состоятельный местный художник, Ричард Браун всегда оказывал галерее всестороннюю поддержку. Несколько лет назад у Лейси появилась идея создания особого творческого пространства для начинающих авторов детективов. Поскольку она очень тщательно оберегает свою личную жизнь, они с Ричардом не хотели, чтобы при этом упоминались их имена. Но Лейси по-прежнему считает, что начинающим писателям необходим отдых, особенно авторам детективов.
Мистер Тейт продолжил:
– В общем, Ричард предложил закрыть заднюю часть галереи, выходящую на Оуквуд-лейн, и превратить ее в писательский клуб. Там имеется отдельный вход, и Лейси арендует у меня помещение. Ключ от двери между галереей и писательским залом есть только у меня и у нее.
Мой мозг лихорадочно работал. Клуб для писателей? Для авторов детективов? Пускай Лейси и не хотелось афишировать то, что это ее идея, которая существует на ее деньги, но все же интересно, а не заглядывала ли она сюда под своим прежним именем, как Сесилия Дункан? Никому бы, наверное, и в голову не пришло, что их наставница или преподаватель писательского мастерства – знаменитая Лейси О’Брайен. Она будто пряталась у всех на виду. Постойте, кроме мистера Тейта, ключ к секретному входу в галерею был только у Лейси. Но зачем бы ей понадобилось красть статуэтку собственного мужа? Это что, какой-то особый пиар-ход? Как сказал мистер Тейт, в мире искусства реклама никогда не повредит, так же, как и в издательском мире.
– А кому принадлежит «Невеста Эйвондейла»? – неожиданно спросила я мистера Тейта.
– Лейси. Я выставил эту статуэтку, чтобы приурочить экспозицию к ее автограф-сессии.
– Погодите-ка, украденная скульптура принадлежала Лейси О’Брайен, и она единственный человек, у которого, кроме вас, был ключ к потайному входу в галерею? – спросила я.
В этот момент из задней комнаты донесся грохот. Может, Лейси сейчас в писательской?
В галерею вошла уже знакомая мне девушка.
– Мэнди! – сказала я. – Что ты здесь делаешь?
– Простите, я стояла в кладовке на табуретке и потеряла равновесие.
Это была девушка, которая на днях стояла со своими подругами у сгоревшего магазина Пейдж.
– Вы знакомы? – спросил мистер Тейт. – Как такое возможно?
Сперва Мэнди вопросительно уставилась на меня, но потом у нее во взгляде мелькнул проблеск узнавания.
– Эй, да это же вы расспрашивали меня и моих подруг Карли и Рейчел о книжном магазине.
– Верно. Меня зовут Нэнси Дрю. Я пишу статью о том, что произошло в Эйвондейле, и решила задать мистеру Тейту несколько вопросов о похищеной статуэтки, – объяснила я.
– Ну, моему дяде ничего об этом не известно, – сказала она. – Как я уже говорила, по-моему, кто-то определенно черпает свои идеи из книг Лейси О’Брайен. Мы с подругами считаем, что это может быть даже сама Лейси О’Брайен.
Может, на днях мне и казалось, что Мэнди не знает, о чем говорит, но сейчас наши взгляды совпадали.
Глава девятая
Ложное обвинение
Я выбежала на улицу и, позвонив Джордж, быстро рассказала ей о том, что узнала.
– А ты что думаешь? – спросила я.
– Я в это не верю, – сказала Джордж. – Уж слишком все, не знаю… гладко складывается.
Я согласилась. Мне тоже не верилось, что Лейси украла статуэтку, но с нее определенно не стоило снимать подозрений.
– Поскольку статуэтка была передана в галерею только на время, – продолжила Джордж. – У Лейси нет мотива ее похищать.
– Ты права, – сказала я. – С мотивом у нас явные проблемы. Но это не меняет того факта, что она вполне могла это сделать.
– Но это ведь так очевидно, – возразила Джордж. – Словно кто-то решил украсть статуэтку, чтобы сделать Лейси главной подозреваемой.
– Точно! Лейси подставили, совсем как Люси Лакстоун, героиню ее романа «Ложное обвинение».