Читаем Ненужная дочь (СИ) полностью

— Нет, Лео, ты не из того теста, чтобы сдаваться. Твои глаза горят, когда ты говоришь о работе, когда сидишь над своими чертежами и расчетами. Моя… мне как-то сказали, что все получается только когда горят глаза. Думаю, это лишь очередная ступень. И ты сейчас должен всего-навсего повыше поднять ногу, потому что каждая следующая будет сложнее. Но ты все сможешь!

— Виктория, ты так и не вспомнила ничего? – вдруг спросил Лео, и я почувствовала, что моя ладошка в его ладони чуть вспотела. Я выдернула ее и незаметно отерла о подол платья.

— Нет. Но тебя, похоже, интересует что-то конкретное…

— Да. Меня интересует твое отношение к Оскару.

— Ох! Я думала, что мы все уже решили и оба поняли, что наше с ним дальнейшее сотрудничество невозможно. Он просто выкрал меня из одной тюрьмы, чтобы посадить в другую…

— Нет, я не об этом. Твое сердце все еще занято им? – Лео сделал огромное усилие, чтобы спросить это. И я вдруг заметила, что он моргает сейчас, как в тот раз, когда я вошла во время их разговора с Уореном. Тогда-то он, вероятно, и узнал эти новости от Уорена. Сейчас он беспокоился уже не о дороге.

— Моесердце не занято Оскаром. И если ты считаешь, что когда память ко мне вернется, я что-то почувствую… то нет. Я была благодарна ему, не больше. Ты не должен считать себя виноватым перед ним. Ты просто заступился за меня. Это было моим выбором, моим желанием, Лео.

— Я чувствую себя виновным не в том, что заступился за тебя. А за то, что пошел против друга, Виктория. Я чувствую себя виноватым в том, что… Причина, по которой я не отдал тебя ему… она совсем другая.

— Что? – я в эту секунду перебрала в голове всевозможные версии, но он сумел удивить меня так, как не удивлял никто.

— Я… мне кажется, я полюбил тебя, Виктория. Сам полюбил. И поэтому не дал ему даже поговорить с тобой. Все это время я чувствую себя подонком, нарушившим ваш союз. Подонком, который воспользовался ситуацией.

Если бы нас не окликнули, я, наверно, так и стояла бы с открытым ртом и глотала воздух, словно рыба, выброшенная на берег.

Глава 34

К моему счастью, за Лео прибежал парнишка с дороги: требовалось его личное присутствие. Он хотел, чтобы мы пошли вместе, но я сказала, что погуляю еще. Пообещала, что не пойду ближе к карьеру. Туда одной ходить нежелательно, и я это обещала.

Второй месяц пребывания здесь все больше походил на какой-то сон, в котором неумолимо складывались все мои страхи один за другим. Но сегодняшнее признание Леопольда вдруг что-то всколыхнуло в сердце. Я не была уверена, что это радость, но тепло, разливающееся внутри, заставляло думать о будущем, о счастье. Если раньше я была занята выживанием, планировала только дела, то теперь вдруг в моей жизни появилось нечто совсем иное.

При мысли о том, что случится все, как рассказал Лео, опускались руки. Но я уверяла себя, что не брошу этой идеи, не откажусь от нее. Если нам суждено покинуть Бентон, я найду другое место.

Дома все шло своим чередом, и я старалась не думать о нашем с Лео разговоре, делая привычную работу. Лиззи терпимо объясняла Ленни, как правильно перемолоть зерна овса, а потом высушить их в печи. Несколько раз я словно просыпалась, понимая, что они говорят со мной.

К приходу Лео я сказалась больной и ушла в свой угол. Слышала, как Элоиза кормила Лео и Уорена, слушала их разговоры о работе. Ни один из них ни разу не обмолвился о надвигающихся проблемах.

— Мисс сегодня после обеда сама не своя и раньше ушла спать, - тихо сообщила служанка, когда Уорен спросил обо мне.

— Заболела? – поинтересовался Уорен.

— Не думаю. Она слишком много взвалила на себя. Пусть выспится. Думаю, завтра она снова будет в первых рядах в каждом начинании, - уверил его Лео. Потом проводил помощника, закрыл двери и прошел к себе. Я боялась, что он заговорит со мной, потому что мне нечего было ответить. Я попросту не знала, как себя вести после этого разговора.

— Ты ничем мне не обязана, Виктория. Если ты хочешь, все будет как прежде, - тихо сказал Лео, после того, как погасил светильник, и его кровать заскрипела.

Я лежала и слушала, как он дышит, время от времени откашливаясь и ворочаясь.

— Ты очень дорог мне, Лео. Но я и правда не знаю, что делать с этим. Давай продолжим наши дела, а потом… потом все, возможно, решится само, - тихо ответила я.

— Хорошо. Доброй ночи, Виктория. Ты точно не больна? – прошептал он в ответ, словно кроме нас здесь был кто-то еще.

— Точно.

Пара недель пролетели как один день. Лео занимался мостом, я – своим овсом, Элоиза и Ленни, к моему удивлению, стали подругами. Да такими, что иногда я слышала, как они шепчутся и хихикают.

Я радовалась, что вернулся тот Лео, с которым было легко и непринужденно общаться, обсуждать свои теории, слушать его рассказы о работе, о нововведениях. Мне даже начало казаться, что нас миновали проблемы, и я поехала в Бостон вместе с ним. Идея о валках, проверенная на скалках, просилась реализоваться в ближайшее будущее.

Перейти на страницу:

Похожие книги