Читаем Нео-Буратино полностью

Когда подъехал троллейбус, Тиллим первым вошел внутрь и, попросив водителя не трогаться, пока он не сделает важное сообщение и не выйдет через задние двери, звучным голосом, прорезавшимся, вероятно, от последних пьянящих побед, на весь салон объявил:

— Граждане, уважаемые дамы и господа, если кто желает проехать на Петроградскую сторону и не имеет для этого средств, но имеет в кармане права и водит автомобиль, прошу пожаловать за мной!

На этот раз призыву Папалексиева вняли сразу двое претендентов. Один из них был интеллигентного вида пенсионер в очках и с палочкой, второй — в меру упитанный молодой человек тоже вполне приличной наружности, который отважно устремился к Тиллиму через плотный заслон пассажиров, размахивая над головой правами. В это время в троллейбусе рождалась очередная городская сплетня:

— Я слышала, я знаю: это новый вид услуг ввели, только в Петербурге! Да, теперь так будут предлагать ездить на каждой остановке, вот увидите, господа, вот помяните мое доброе слово, вот провалиться мне на этом месте, если я не права. Это новое завоевание демократии: каждому из нас предоставляется право хоть на время почувствовать себя владельцем личного автомобиля. Вот какой у нас мэр заботливый!

Папалексиев молча покинул троллейбус в компании своих новоявленных пассажиров. Родившуюся гипотезу они не опровергали и не поддерживали, и она так и осталась циркулировать по маршруту троллейбуса, следовавшего Невским в сторону сверкающего на солнце Адмиралтейского шпиля. А Тиллим с пассажирами комфортно разместились в «тойоте-карине», и та с ветерком умчала их на Петроградскую.

Чудесное летнее утро в Петербурге было омрачено скандалом, учиненным в отеле «Европа» нефтяным магн

XX

атом, пожаловавшим вместе со всем своим многочисленным семейством из загадочных Арабских Эмиратов. Для европейца далекое путешествие в компании супруги, детей и близких родственников показалось бы весьма проблематичным, и это при том, что даже самому любвеобильному европейскому мужчине не полагается иметь больше одной жены. Но проблемы христианского брака не знакомы властителю загадочного уголка Азии, обладателю сокровищ, укрытых в бескрайних песках Аравийской пустыни, подобно восточной красавице, стыдливо укутанной в паранджу. В развлекательно-деловой вояж восточный владыка по привычке прихватил с собой ораву жен, любимых и не очень, и вот теперь он негодовал, меча громы и молнии в адрес руководства пятизвездочного отеля, где всемогущий шейх Мухаммед Аль-Сабах был лишен собственного паспорта и удостоверений личности своих жен. Его помощник и преданный слуга, следовавший по пятам за господином, личный секретарь, переводчик и евнух в одном лице, тот, кого по-арабски называют «мураферк», отличался редкой дотошностью и педантичностью. Роскошный атташе-кейс со множеством кодовых замков, наполненный ценными бумагами, он исправно носил за хозяином, оставляя на ночь в занимаемых Мухаммедом Аль-Сабахом апартаментах. Исчезновение кейса сулило аравийским гостям множество неприятностей и сложностей, связанных с передвижением и деловым сотрудничеством в российских пределах, поэтому восточный предприниматель изо всех сил давил своим международным авторитетом и связями с крупнейшими воротилами мирового бизнеса на руководство гостиницы, угрожая сделать «Европейской» антирекламу и тем самым на долгие годы сократить поток зарубежных гостей. Гостиничная администрация отнеслась к краже в стенах своего отеля как к чрезвычайному происшествию и привлекла к расследованию больших милицейских начальников. Они самолично стекались с Литейного проспекта и с Захарьевской улицы к очагу нарушения правопорядка. Вневедомственная охрана гостиницы была в шоке. Столпотворение продолжалось два дня. По коридорам и вестибюлям роскошнейшего из петербургских отелей рыскали собаки-ищейки, сновали люди с рациями, в резиновых перчатках и с таинственными чемоданчиками. Раздосадованный Мухаммед Аль-Сабах причитал:

— Сколько по миру путешествую, ни в одном отеле мира такое со мной не случалось! Пропали документы! Амулет! Из моего собственного номера! Все в этой стране пропадает! Мне рекомендовали вашу гостиницу как одну из лучших, а у вас здесь воры и мошенники! Пусть гнев Аллаха падет на головы тех неверных, которые украли мои документы и мой родовой амулет!

Обслуживающий персонал, неожиданно попавший в пренеприятную ситуацию, пребывал в это время в отчаянии. Сильнее всех волновались горничные. Одна из них, особенно остро переживавшая за судьбу родного коллектива, просматривая городские газеты, наткнулась на объявление какого-то уникума, предлагающего свои услуги в розыске потерянных вещей. Правда, этот «Человек и Телепат» много просил за свое «добро», но вряд ли восточный богач постоял бы за ценой. Словом, решив не упустить ни единого шанса спасти международный авторитет «Европейской», осененная надеждой горничная с охапкой газет в руках влетела в кабинет директора и с порога выпалила:

— Может, экстрасенса пригласим? Я, кажется, нашла одного мастера на все руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза