Читаем Нео-Буратино полностью

— У нас женщина — это святое, понимаешь? Даже если я, шейх, позволю себе потрогать чью-нибудь жену, по законам Шариата меня покарают именем Аллаха! Но я знаю, что здесь у вас все не так, как у правоверных, и ваших женщин я готов привести сколько тебе угодно. Куплю любую — какую хочешь! Только сначала найди документы. Женщин потом трогать будешь! Все, что захочешь, но потом.

— Да нет! — Тиллим тоже оскорбился, не столько за себя, сколько за русских женщин. — Не нужны мне никакие женщины! Вернее, мне нужно только твоих… Потрогать… Для работы…

— Моих не дам! — наотрез отказался араб.

— Да ведь всего один раз прикоснуться. Для пользы дела необходимо, — настаивал Тиллим.

В таком духе переговоры длились несколько часов. Наконец удалось убедить несговорчивого Мухаммеда Аль-Сабаха в необходимости невинного прикосновения, и тот приказал привести самую нелюбимую, сварливую и завистливую жену — Зухру. Коснувшись ее рук, Папалексиев, к ужасу своему, ничего не почувствовал. Ему стало ясно, что телепатические способности истощились, так как он не заряжался с прошлого дня, а львиная доля заряда ушла на казино, и пора было совершить пробежку вокруг Петропавловки. Когда Тиллим озадаченно почесал в затылке, Мухаммед Аль-Сабах уже сам предложил:

— Слушай, может, еще кого привести надо?

Озабоченный Тиллим не отреагировал на вопрос, но, давая себе установку, вполголоса произнес на родном русском:

— Мне нужно зарядиться!

Однако дотошный мураферк расслышал эти слова и тотчас перевел. Араб понял их по-своему:

— Уважаемый, все, что ты хочешь, хочу и я. Я у вас в стране гость, но ты гость в моем номере. Сейчас все принесут. Лангустов, устриц, икру, фрукты, сласти… Все, что пожелаешь!

В доверительном тоне Папалексиев объяснил:

— Понимаете, мне нужно уединиться!

— Пожалуйста! Всех сейчас отсюда выставлю и сам выйду. Закрывайся и кушай один, на тебя никто не будет смотреть.

— Нет! Мне уединиться нужно, — нетерпеливо гундосил Тиллим.

— Я понял, уважаемый! Ты не хочешь, чтобы кто-то следил за твоей работой? Правильно — никому не открывай тайну своего дара! Уединяйся, и никто не посмеет тебе мешать. Но знай — я отсюда тебя никуда не отпущу!

Мудрый шейх понимал, что Аллах послал этому неверному великий дар для того, чтобы он спас в чужой стране тезку самого Пророка, правоверного Мухаммеда Аль-Сабаха, а посему так неожиданно расставаться с Тиллимом шейх не собирался. Чтобы вымолить себе право отлучиться, Тиллим увещевал упрямого араба еще дольше, чем по поводу соприкосновения с женами. Однако и тут Папалексиев все же настоял на своем, а сдавшийся Мухаммед Аль-Сабах в конце концов заботливо проговорил:

— Чтобы ничего не случилось, поедешь с моей охраной. — И приказал вызвать автобус.

— Да я на своей машине… — попытался возразить Папалексиев, научившийся водить машину сегодня утром, после дружеских объятий с пассажиром-автолюбителем, доставившим его домой на «тойоте-карине» (до гостиницы Тиллим успешно доехал уже без посторонней помощи), но араб больше не поддавался ни на какие уговоры.

Мухаммед Аль-Сабах и два десятка здоровых, как на подбор, телохранителей спустились в холл и сосредоточенно ждали, когда подадут автобус. Наконец, не вытерпев томительного ожидания — будто это происходило не в блистательном Санкт-Петербурге, а где-нибудь в глубинке, — Мухаммед Аль-Сабах дал указания мураферку поинтересоваться транспортом. Подойдя к дежурному гаишнику, тот недовольно спросил, где автобус.

— Проезд автобусов к гостинице запрещен — это противоречит правилам дорожного движения. Вот видите: знак висит, запрещающий въезд? Убедились? — разъяснил милиционер.

Арабы возмутились, и больше всех, естественно, могущественный шейх. В негодовании он подозвал милиционера к себе:

— Мы желаем, чтобы автобус подъехал к гостинице! Почему нельзя подъехать? Мы так хотим!!!

Было заметно, что милиционер чувствует себя неуютно, однако он ответил так, как привык отвечать согражданам:

— Не положено! Правилами запрещено, законом!

Иностранца такой ответ нисколько не удовлетворил:

— Какой закон? Я в вашей стране гость, слово гостя — закон. На Востоке это каждый феллах знает! Я на личном «боинге» прилетел, а вы какому-то автобусу не разрешаете подъехать!

В соответствии со своей логикой гаишник бесстрашно ответил:

— У вас на Востоке аллах знает, а у нас начальство знает не хуже вашего аллаха, где можно автобус ставить, а где нет.

Успей побагровевший мураферк перевести эту реплику, и международного конфликта на религиозной почве было бы не избежать, но предусмотрительный Тиллим остановил его дружелюбным предложением:

— Да Бог с ним… с автобусом. И зачем его сюда подавать? Тут ведь до Невского два шага.

Возмущенный Мухаммед Аль-Сабах вынужден был согласиться, но все никак не мог успокоиться:

— Нет в России авторитетов! Где ваши мудрецы, где ваши почтенные старцы? Вещи пропадают! Полицейские за порядком не следят! Автобус к отелю подать не могут! Шайтан здесь хозяин!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза