Читаем Neo-English dictionary полностью

Royprokurer Public Prosecutor, Procurator fiscal; (US) district attorney


roz(o); —a rose n; a, pink


rozedo dew


rozel (bot.) wild (dog) rose


rozon; —a rose-window, rosace n; a


rozul rosette, decoration badge


rub; —a; —i red; to redden


Rubapyel Redskin


rubarb(o) (bot.) rhubarb


rubel rouge n


rubema reddish


ruben; —a ruby n; a


rubeol rubella (med.)


rubi to redden; to blush


rubit measles


rubkab red cabbage


Rubkapucel Little Red Riding Hood


rubkol, rubgorgo (bird) robin


Rubkruz; —a Red Cross n; a


rublo rouble


ruboco; —a (med.)acne rosacea


rubrik (newspaper's) heading, item, section


ruca rough, rude, harsh


ruda; —e; —eso rude; —ly; —ness; rough, —ly, —ness


rudro; —a ruin; heap of ruins; in ruins


ruf; —i call, —ing n; to —


rugo; —i; —eso wrinkle; to —; rugosity


ruin; —i; —ifa ruin; to —ate; —ous


ruji; —o to roar; —ing n


ruk(o); —i cooing; to coo


rukti; —o to eruct; —ation


rul; —azo; —i rolling n; (techn.) bearing; to roll


rulad roulade, trill


ruldo (naut.) rolling


rulot (mot.) caravan, trailer


rulskal moving staircase


ruluter road-user, road-traveller


rum-beryo bayberry


rum; —a; —i noise; —y; to make —


rumado; —i uproar, din, roar; to shout


rumini; —an to ruminate; ruminant


rumon; —i uproar; to shout


rumozo; —a turbulence; —ent


rumumi to divulge, to bruit about, to blab out


rumyo; —a rum n; a


runda; —eso; —i round; —ness; to —


rundaro circus, roundabout


rundel small round slice


rundol roll, —er


rundumi to turn round in a circle


rupyo rupee


rur; —a; —ala field; rural


Rusa; —al; —io Russian; — (lang.); Russia [test; — n


ruspi; —o to grumble; —ing n; to pro-


rust; —i rust; to —


rustika; —eso rustic; —ity


rut-elte (mot.) on the roadside


rut; —a; —e road; of the —; on the —, by —


rut(a)kod rule of the road


rut(a)map road-map


ruti to go along, to be on the road


rutin; —a routine n; a


rutist road-racer, traveller by road


ruva rough, rude, harsh


ruzo; —a ruse; artful, cunning, shrewd


ruzon; —a craftiness, wiliness; crafty, cunning


Ryen; —a Rhine n; a sa his, her, one's


Sab; —a, —e Saturday n; a, adv.


sabir; —e; —i pidgin, jargon; in —; to talk —


sablel (cook.) shortbread


sablit; —a (med.)gravel; —elly


sablo; —i sand; to —


sablobenko bar (of sand)


sabloco (of pebble) gravel


sabordi; —o to scuttle; —ing n


sabot; —i sabotage; to —


sabro; —i sabre, sword; to sabre; —gluter sword-swallower


sacerdot; —a priest; —ly, sacerdotal


sadika; —disrno sadist(ic); —dism


saelte on his side; on one's side; from — —


safir sapphire


safran saffron


saga; —o; —i wise; wisdom; to behave wisely


sagusta; —e of his (own) taste a; adv.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука