Её холодный голос пронзил меня насквозь, заставляя вжаться в стену. Я абсолютно не знала, что от неё ожидать, и оттого мне было ещё страшнее. Что ей вообще может быть нужно от меня?! Она ведь всегда слепо следовала за Блейзом, молча соглашаясь со всем, что он скажет. Даже помогала усмирять Малфоя, когда это требовалось, совершенно не обращая внимания на все те грязь и ужас, что творились в нашей башне. Какого чёрта происходит?
— Но вижу, тебе совсем хреново, так что тянуть не буду, — продолжила она, что-то доставая из своей мантии. — Говори, что это такое!
Она вытянула вперёд некое золотое украшение с зелёными камнями. Кажется, это были изумруды. Её рука чуть дрожала, но эта дрожь и близко не сравнима с той тряской, которую отплясывали мои руки, прижатые к стене.
— Понятия не имею, — прохрипела я, всё ещё не веря в происходящее.
— А я уверена, что имеешь.
Дафна просто не могла вести себя так. Это какая-то глупая шутка или розыгрыш, но никак не реальность. Почему её голубые глаза полны злобы настолько, что она, чуть ли не зарычав, двинулась на меня, всё ещё сжимая в руках украшение, что я впервые видела? С чего Дафна взяла, что я могу что-то знать?
— Говори, Гермиона. Я знаю, что Блейз просил тебя ничего мне не рассказывать, — она заметно повысила голос, приближаясь ко мне вплотную и заставляя ещё сильнее вжаться в стену. — Но я прекрасно знаю, чем занимается мой парень. Так что отвечай!
Я замерзла с открытым ртом. Какое-то сумасшествие. Что именно она узнала?! Где вообще пропадает Блейз в такой важный момент?
— Не знаю, — опустив голову, пробормотала я, не в силах больше выносить её взгляда.
Мерлин, я даже смутно не могла понять, к чему клонит Дафна. При чём здесь наркотики Блейза и какое-то украшение? И какого чёрта крайней осталась я, медленно умирающая без датура. Только истеричных допросов, завязанных на чужой личной жизни, мне сейчас не хватало.
Почувствовав, как желудок вновь начал неконтролируемо сокращаться, я согнулась пополам, приседая у стены, содрогаясь всем телом и издавая крайне неприятные утробные звуки. Меня стошнило прямо на пол, с губ стекали остатки завтрака и желудочный сок.
Грудную клетку разрывало, не давая даже нормально дышать, не то что думать.
Кое-как отползая от лужи, я окончательно села на пол, чувствуя, как по щеке катится слеза.
Я такая жалкая.
Подняв взгляд на Дафну, я увидела нескрываемое отвращение, с которым она оглядывала меня. Наплевав на все терзания, я хотела лишь поскорее избавиться от неё и доползти до башни. Мне недолго осталось нормально двигаться.
— Я ничего не знаю, — повторила я, вытирая непрошеную слезу.
— О, правда? — подняв брови, наигранно жалостливым голосом произнесла Дафна, вновь опуская руку в карман мантии.
Ну что на этот раз? Я тяжело вздохнула, поднимая взгляд к потолку и запрокидывая голову назад, упираясь макушкой о стену. Мерлин, когда же закончится этот никчёмный спектакль? Блейз должен мне за эту нервотрёпку минимум три дозы, не то что одну. Только бы знать, где его носит.
— А если я дам тебе это? — почти пропела блондинка, заставляя меня вновь посмотреть не неё.
Датур.
В её руках был чёртов пакетик датура.
Я тяжело сглотнула, с неконтролируемой надеждой глядя на своё спасение. Я скажу ей всё, что знаю, если она отдаст мне его. Да простит меня Блейз, но я просто не могу терпеть эту боль.
— Так и знал, что ты что-то задумала.
Из-за угла неожиданно вышел Малфой, прерывая наш разговор с привычной усмешкой на губах. Он развязной походкой приближался, держа руки в карманах брюк поверх незаправленной белой рубашки. Дафна, ничуть не смутившись, хмыкнула, разворачиваясь к блондину.
— Ты, как всегда, вовремя. Один наркоша хорошо, но два — лучше. Говори, что это.
И она протянула к нему сжатое в руке украшение, как и мне минутой назад, заодно демонстрируя датур в другой, чуть покачивая им, наклоняя голову и бросая в него многозначительный взгляд.
Чёрт, он не должен ему достаться. Он нужен мне больше, чем ему. Но все слова, что я хотела сказать, оборвались на корню очередным приступом кашля, вновь склоняющим меня к полу.
— Ожерелье, подаренное Блейзом? — приподняв бровь, спросил Малфой, остановившись в метре от Дафны.
— Да затихни уже! — крикнула Дафна на меня, раздражаясь из-за издаваемых звуков неконтролируемого протяжного кашля.
Будто я могу его сдерживать, чёрт возьми.
— Откуда оно у него? — тут же обратилась она к Малфою, с прищуром глядя на слизеринца.
— Возможно, кто-то так оплатил дозу. Или он сам купил. Мы не знаем, Даф, — Малфой развёл руками, явно недоумевая от расспросов блондинки. — Ты сильно ошибаешься, если думаешь, что Блейз рассказывает нам о своих приключениях. Так что гони датур и иди допрашивать своего любимого.
— О, — протянула она, убирая ожерелье в карман мантии и как-то странно улыбаясь. — А ты знаешь, где он? Потому что мне навешали очередную лапшу на уши.
— Повторяю, он не отчитывается. Отдай датур, — он протянул раскрытую ладонь, одновременно с этим доставая палочку второй рукой.
Чёрт, только не это.