– Не двигайтесь, – сказал Венделл. – Она, наверное, упала в траву. Мы можем ее нечаянно раздавить.
– Сабрина! – закричала Дафна.
– Я тут! – завопила Сабрина, запрыгала, размахивая руками, но трава была слишком высока, и никто не заметил девочку.
– Вдруг мы уже на нее наступили? – заплакала Дафна, и слезы градом покатились по ее щекам.
– Сейчас проверим, – сказал Венделл и медленно поднял одну ногу. – У меня на ботинках ее нет.
Пак так же медленно осмотрел свои кеды.
– Чисто!
Дафна поочередно проверила обе подошвы и с облегчением улыбнулась.
– Надо найти нашу старушку, – сказал Пак, разворачивая крылья. – Давайте-ка я вас отсюда унесу, а то мы все-таки на нее наступим.
Не прошло и нескольких секунд, как он подхватил Дафну и Венделла и понес прочь. Сабрина проводила их взглядом.
– Не бросайте меня! – завопила она, но знала, что ее не услышат. Девочка огляделась. Все вокруг выглядело ужасно непривычно. Школа, до которой обычному человеку было бы два шага, для Сабрины находилась много дальше. Возможно, разумнее всего было бы оставаться на месте, однако даже в куртке Сабрина начинала мерзнуть, поэтому она сунула руки в карманы и зашагала ко входу в школу.
Казалось, что поход длится целую вечность, но впереди были тепло и безопасность, и Сабрина упорно шла вперед. Она вспомнила, что в кабинете мистера Шипшенка обогреватель всегда работает на полную мощность, и решила, что добраться туда будет безопаснее, чем шнырять по коридорам, рискуя угодить под башмак. Добравшись до входа и вскарабкавшись по крутым рельсам для инвалидной коляски, Сабрина побежала ко входу в кабинет. Она решила спрятаться там, покуда Пак не приведет бабушку, однако, едва протиснувшись под дверь, обнаружила, что в кабинете ей не рады.
– Опять таракан! – закричала секретарша в больших очках, нырнула в ящик стола, выхватила баллончик с аэрозолем и вскочила. Для того чтобы понять, что будет дальше, Сабрине хватило одного взгляда. Не надо быть профессором, чтобы понять: просто так «Умори таракана» на баллончике не напишут.
Сабрина бросилась бежать вдоль края ковра и юркнула под стол в тот самый миг, как гигантская женщина зашла с другой стороны. Выскочив на свет, Сабрина обнаружила вторую секретаршу, которая мирно жевала сэндвич. Секретарша завизжала с набитым ртом и ткнула пальцем в крошечную Сабрину. Первая секретарша примчалась на зов. Сабрина вновь забилась под стол, но на сей раз секретарша не поленилась встать на колени, направила на девочку распылитель и нажала на его головку. Сабрина не верила своим глазам. По школе пронеслась гигантская мышь, а у этих секретарш только и дела, что морить тараканов! Сабрина обхватила себя руками и зажмурилась, ожидая ядовитого облака, несущего мучительную смерть, но, к счастью, отверстие распылителя оказалось повернуто вверх, и все средство от тараканов досталось крышке стола.
– Шустрый, – пожаловалась первая секретарша.
– Не гони его сюда! – воскликнула вторая. – Я этих тварей терпеть не могу!
Сабрина нырнула под ящик с документами.
– Ну-ка, ну-ка, – пробормотала первая секретарша. – Ага! Попался!
Шкаф, под которым нашла укрытие Сабрина, стал раскачиваться из стороны в сторону.
– Я не таракан! – закричала девочка, но знала: ее не услышат. Сверху полился яд. Сабрина бросилась в сторону, но секретарша сразу догадалась, что она затеяла, и поджидала Сабрину у противоположной стороны шкафа. Отверстие распылителя смотрело прямо на девочку.
Однако секретарша так и не довершила свое черное дело. Открылась дверь, и в кабинет вошел мистер Шипшенк.
– Добрый вечер, дамы. С шумихой покончено.
– С какой такой шумихой? – спросила секретарша со средством от тараканов.
– Кто-то из ребят впустил в школу крупного пса, только и всего, – небрежно ответил Шипшенк. – Все, конечно, перепугались до полусмерти. Но сейчас детишки уже разошлись по домам, и директор Гамельн попросил меня передать, что вы тоже свободны.
– О, так сегодня и взрослых отпускают пораньше? Чудесно! – обрадовалась секретарша с аэрозолем и встала, совершенно позабыв о Сабрине.
Пока секретарши собирались и выходили, Сабрина сидела не шелохнувшись. Когда они вышли, Шипшенк запер дверь и прошаркал к себе в кабинет. Дождавшись, покуда сердце перестанет выпрыгивать из груди, Сабрина нашла на ковре местечко потеплее и уселась. Сон сморил ее мгновенно.
Проснулась Сабрина в носу у Элвиса.
– Нашел, дружок? – спрашивала бабушка.
– По-моему, нашел, – отвечал мистер Канис.
Голова Сабрины была покрыта собачьими соплями и козявками. Девочка забилась, пытаясь высвободиться, но лишь заставила собаку фыркнуть, после чего пулей вылетела в носовую полость, съехала по стенке гортани и под громкий кашель пса вывалилась на пол кабинета.
С трудом соображая, где верх, где низ, Сабрина встала на ноги и обнаружила бабушку Рельду, которая рассматривала внучку сквозь увеличительное стекло.