– По счастливой случайности патрульный как раз съезжал с шоссе, и мистер Джекли проехал прямо мимо него. Патрульный двинулся за ним, включил сирену и остановил его примерно в ста метрах от того места, где заметил. Просто время так совпало.
Стоя на обочине дороги, полицейский быстро оглянулся на Парро, который кивнул в ответ. Тогда полицейский сообщил Стивену, что тот арестован потому, что уехал с места ДТП. Что было правдой. Стивен не остановился после того, как задним ходом въехал в грузовик во время бегства из оружейного магазина, о чем Парро не забыл сообщить полицейскому диспетчеру. На Стивена надели наручники, посадили в полицейскую машину и отвезли в здание полиции штата в соседней деревне Мидлсекс. В задней части автомобиля за проволочной сеткой сидела большая немецкая овчарка, безучастная и неподвижная. Стивен выглянул в окно и увидел что-то похожее на дым, поднимающийся из долины внизу. Это озадачило его. Он спросил полицейского, что это. Просто испарения, ответил тот. Поднимаются от ручья.
Пока они ехали по сельской местности, Стивен обдумывал свое положение. Он успокаивал себя тем, что сможет выпутаться. Возможно, его заставят уплатить штраф. Возможно, придется внести залог. Но он справится. Он – всего лишь британский студент-географ на каникулах, который хотел купить пистолет в рамках глупого пари с другом. В Стамбуле ему поверили. И здесь поверят.
Очень скоро специальный агент Скотт Мюррей из Бюро по контролю за соблюдением законов об алкогольных напитках, табачных изделиях, взрывчатых веществах и огнестрельном оружии прибыл в полицию Мидлсекса, чтобы допросить Стивена. Бывший офицер полицейского управления Феникса, Мюррей перешел в Бюро в 2001 году. В то время ему было за тридцать, он невысокого роста, с коротко остриженными темными волосами и блестящими внимательными глазами. Отсутствие в Вермонте строгих законов относительно оборота оружия как магнитом притягивало туда тех, кто наживается на незаконных операциях такого рода. В этом штате постоянно шла подпольная торговля, поскольку организованные преступники из крупных городов Восточного побережья приезжали сюда за дешевым и легкодоступным мощным оружием, которое затем можно было контрабандой вывезти в Нью-Йорк или Бостон. В свою очередь дешевые и легкодоступные в Нью-Йорке или Бостоне наркотики привозились в Вермонт и продавались куда дороже. Наркоманы Новой Англии были довольны. Преступные группировки в больших городах были довольны. Агент Мюррей работал не покладая рук.
– Большинство дел, над которыми я работаю, связаны с героином, кокаином, метамфетамином и так далее, – поясняет он. – Многие дела, которые мы ведем, связаны с использованием огнестрельного оружия в целях содействия незаконному обороту наркотиков или с грабежами и убийствами.
Когда Мюррей прибыл, Стивена держали в маленькой комнате для допросов. Ему зачитали права, и он подписал документ об отказе от адвоката. Он был готов сделать признание. Мюррей вместе с коллегой из Бюро сел напротив Стивена и начал задавать ему вопросы. Мюррей поясняет, что этот допрос не был похож на сцену из фильма, где мужчины с засученными рукавами склоняются над подозреваемым и пытаются сломить его волю или подловить его на чем-то.
– Мне такое пользы никогда не приносило.
Мюррей говорил со Стивеном прямолинейно, но с деловитой любезностью. Прежде всего, он хотел выслушать Стивена и оценить, насколько связной покажется его история.
– Важнее всего разобраться, имеет ли для вас смысл история, которую рассказывает подозреваемый. Легко ли он излагает факты? Не путается ли в ответах? Или же он на ходу придумывает историю, вместо того чтобы рассказать правду, которая обычно выглядит довольно естественно?
Поначалу рассказанная Стивеном история вроде бы казалась отчасти правдивой. Он объяснил, что, будучи студентом-географом из Соединенного Королевства, приехал сюда на каникулы. Стивен назвал адрес, где остановился. Он признался, что носил при себе поддельное удостоверение личности, купленное через Интернет, и пытался приобрести пистолет в магазине Парро, чтобы выиграть пари на сто фунтов стерлингов, которое он заключил с другом. Стивен сказал Мюррею, что, купив пистолет, планировал просто сфотографировать его, а перед возвращением в Великобританию попытаться продать. Слушая его, специальный агент Мюррей внутренне насторожился. Все выглядело… ну…
– Он был слегка непоследовательным, описывая свои намерения, – рассказывает Мюррей.
Но агент Бюро не хотел спешить с выводами. Не исключено, что этот неуклюжий молодой британец действительно старался просто ради странного пари. Это было не более и не менее вероятно, чем то, что он – разыскиваемый преступник.
– Если бы случайный прохожий увидел его, идущего по улице, он бы не подумал о нем как о грабителе банков, верно?