Читаем Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца полностью

– Конечно! – уверенно продолжала Джанин. – Нетрудно представить, в каком состоянии находится Рэйман, если он даже ушел из дома! А в таком состоянии люди обычно идут в одном направлении...

– В каком же это? – ехидно спросил Питер.

– Они идут в бар, чтобы напиться!

– О, боже! – воскликнул Питер. – Эта женская логика!..

– Ты хоть отдаешь себе отчет в том, что говоришь? Ведь Рэйман не пьет!

– Все мужчины не пьют, – возразила Джанин, – до поры до времени!

– Так что, ты предлагаешь прочесать нам все бары города? – спросил Уинстон.

– Естественно, – пожала плечами Джанин.

– Ох, уж эти женщины! – закатил глаза Питер.

– Да, их надо слушать, но делать все наоборот, – поддержал его Уинстон.

Однако Игон не принял участия в осмеянии предположения Джанин. Он задумчиво почесал затылок.

– А мне кажется, нам надо прислушаться к тому, что говорит Джанин, – задумчиво произнес он. – В ее словах есть рациональное зерно. И хотя я не представляю себе подвыпившего Рэймана, но то, что он хоть как-то захочет развеяться, мне кажется бесспорным. А для этого, кроме баров, есть множество всяческих заведений.

– Театр, кино... – усмехнулся Уинстон.

– А еще зоопарк и музеи, – продолжил Питер.

– Нет, – ответил Игон, – турниры кикбоксинга, карате, скачки, гонки на спортивных автомобилях...

– Опять куча вариантов, – расстроился Питер. – Даже если ты прав, то где его искать? Ведь ты сейчас даже не задумываясь перечислил столько всего!

– Я не знаю, – неуверенно ответил Игон. – Над этим надо думать – это единственное, что я могу вам сказать.

– Чем больше мы будем думать, тем меньше у нас шансов найти Рэя! – воскликнул Уинстон.

Все замолчали. Охотники за привидениями находились в замешательстве. Лизун печально смотрел на всех. Он готов был отдать десять гамбургеров тому, кто даст ему хоть какую-нибудь надежду.

Глава 4

ПЕЧАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ

Весь день был хмурым и пасмурным, а поэтому вечер наступил слишком рано. Рэйман отправился в деревню, чтобы отвести к хозяину подкованную лошадь. В башне осталась Линда и Мигель.

Девушка поставила на стол пирог и бутылку темного эля. За кубком хмельного напитка де Санта рассказывал девушке о своих приключениях.

– Разве это не было опасно? – спросила Линда, когда каталонец стал ей описывать историю о том, как он решил проучить одного нахального испанского гранда.

Мигель отпил эля и кивнул головой.

– Конечно, дорогая, но ведь я думал о чести людей, которых он унизил. Я думал только о них и не думал об опасности!

Девушка слушала его, не отрываясь.

– И что король? – спросила девушка.

– Он был явно недоволен. По закону он должен был как-то отреагировать на мои слова, но не очень хотел это делать, потому что ему нравился этот наглец. И тогда он во время очередного приема ограничился тем, что высказал устное порицание зарвавшемуся гранду, но при этом выдал ему меня.

– И что же произошло? – девушка внимательно ловила каждое слово.

– Наглец подослал ко мне наемных убийц, но им ничего не удалось со мной сделать. Я легко с ними расправился.

Девушка облегченно улыбнулась. Де Санта допил эль и поставил кубок на стол.

– Еще? – спросила Линда.

Мигель подставил кубок, и девушка стала наливать в него из бутыли тягучую темную жидкость.

– Спасибо, – он не успел поднести кубок ко рту, как внезапно почувствовал приближение опасности.

Что-то неуловимо изменилось вокруг. Сидевшие на лестнице под самой крышей голуби шумно захлопали крыльями, словно кто-то спугнул их.

Де Санта поставил кубок на стол и поднялся из-за стола.

– Линда, уходи отсюда! – сказал он, доставая из ножен меч.

Она испуганно повертела головой.

– Что случилось?

Снаружи в запертую дверь сильно ударили. Девушка вздрогнула. После следующего удара дверь рухнула, и в проеме показался двухметровый верзила в тяжелых стальных доспехах с длинным мечом в руке. От ужаса Линда завизжала и бросилась за спину де Санта.

– Беги, Линда! – крикнул он.

Незваный гость вошел внутрь башни. Его лицо растянулось в дьявольской улыбке.

– Де Санта! – прохрипел он.

– Дикий Горец... – ответил каталонец.

Горец сверкнул глазами и с криком бросился вперед на противника. Одним прыжком он достиг стола, за которым с мечом в руках стоял Мигель. С диким ревом Горец разнес мечом стол на две части.

Линда от страха прижалась спиной к каменной стене и почти лишилась чувств.

– Стэнс, – прохрипел Дикий Горец, – где он?

Отступив назад на шаг, де Санта с презрением усмехнулся.

– Ты опоздал. Теперь его зовут Шотландец. Это я ему дал это имя. Я его всему научил!

Дикий Горец зловеще рассмеялся.

– Ты напрасно потерял время! – крикнул он и бросился на Мигеля.

Каталонец отразил удар тяжелого меча Горца и молниеносным движением рассек горло врага. Из раны хлынула кровь. После такого неожиданного удара Дикий Горец схватился левой рукой за горло и стал медленно отступать. Он громко хрипел и размахивал мечом, не подпуская к себе де Санта. Тот попытался нанести еще один, решающий удар, но Горец парировал его и бросился бежать вверх по винтовой лестнице. Мигель побежал за ним, крикнув на ходу:

– Что? Больно?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Необыкновенные охотники за привидениями

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже