– Войдите! – воскликнул мистер Мак-Гоп, торопливо протягивая руку к выключателю компьютера.
Экран погас мгновенно. Когда Питер, Игон, Рэйман, Уинстон и Огнезия Харрисон вошли в кабинет, перед, ними сидел шериф, погруженный в бумаги.
Никто не успел заметить, чем на самом деле занимался мистер Мак-Гоп в рабочее время.
«Надо будет запирать дверь на ключ!» – подумал шериф и поднял голову.
– Мы рады видеть вас, мистер Мак-Гоп! – с дипломатической приветливостью произнесла миссис Огнезия Харрисон. – Здравствуйте!
– А мы – не очень! – сплеча рубанул Питер. – Но все равно, здравствуйте.
– Что? – шериф изобразил не то удивление, не то недовольство. – Что вы себе позволяете, молодой человек? Не забывайте, мы вас разыскиваем...
– А мы разыскиваем вас! – воскликнула миссис Харрисон.
– Вы хотите пожаловаться на этих четверых? – спросил шериф, указывая на охотников за привидениями.
Женщина парировала:
– Если можно так выразиться, мистер Мак-Гоп, я пришла сюда пожаловаться на вас!
Шериф застыл с открытым ртом.
– Что вы себе позволили, мистер Мак-Гоп? – про-должала Огнезия Харрисон гневным голосом.
У Мак-Гопа пересохло в горле. Вызвать недовольство супруги директора сырной фабрики – это было по-настоящему страшно...
– Когда? – спросил шериф тонким голоском.
– Во время радиопередачи, мистер Мак-Гоп! – ответила женщина.
– А что я такого сказал?
Питер усмехнулся. Он внезапно зауважал тетушку Огнезию: шериф сидел перед ней, как провинившийся школьник перед учительницей.
«Еще немного, и она прикажет ему встать!» – подумал Вейтман.
Естественно, до такого миссис Харрисон не дошла. Она была просто посетительницей, хоть и разгневанной. Она не являлась начальником мистера Престона Мак-Гопа.
– Вы позволили себе бездоказательно оговорить этих милейших молодых людей, которые явились к нам...
Шериф поднял руку.
– Вот-вот, миссис Харрисон! – перебил он женщину. – Вы лучше у них поинтересуйтесь, ради каких опытов они к нам явились?
Тетушка Огнезия набрала в грудь воздуха.
– Они явились в наш город по моему приглашению, мистер Мак-Гоп! – холодно заявила миссис Харрисон. – Эти господа работают в фирме, которая спасает наш мир от привидений и всякой подобной нечисти.
Шериф слушал с растерянным видом.
– Я их пригласила, потому что с ними работает моя горячо любимая племянница, – продолжала миссис Харрисон. – Насколько я понимаю, они приехали сюда, чтобы помочь нашему – и вашему, шериф! – городу совершенно безвозмездно! Но вместо благодарности жителей они получают одну моральную травму за другой!
– И не только моральную, – бросил Рэйман, вспомнив вчерашнюю потасовку в баре у Нила.
– Что? – мистер Мак-Гоп посмотрел на Стэнса. – Вы утверждаете, что вас кто-то избил?
– Нет, – Рэйман быстро покрутил головой. – Это я так, к слову.
Ему не хотелось обвинять все мужское население Брекфоста.
– Рэйман, прошу вас, молчите, говорить буду я, – сказала тетя Огнезия. – Итак, мистер Мак-Гоп, я считаю, что вправе потребовать от вас извинений!
– Извинений? – шериф поднял брови. – Хорошо, извините, миссис Харрисон. Извините за то, что мы до сих пор не нашли вашего мужа. Мы ищем его, поверьте...
– Вы должны попросить прощения не у меня, а у этих молодых людей, – твердо произнесла тетя Огнезия. – И не здесь – в кабинете, где нас никто не слышит. Вы это должны сделать по радио!
– По радио? – растерянно повторил шериф.
– Именно! – женщина тряхнула головой. – Лучше всего, если это будет передача мисс О'Нил.
Миссис Харрисон замолчала. Молчали и охотники – ждали, что ответит шериф.
– Так, – сказал мистер Мак-Гоп после нескольких минут раздумий. – Я глубоко уважаю вас, миссис Харрисон. Я верю вашим словам.
Питер вздохнул с облегчением.
– Я верю, что они непричастны к исчезновению вашего супруга и остальных, – продолжал шериф. – Но мне кажется подозрительным, что они решили бороться с туманом. Эта борьба могла дать побочный результат, миссис Харрисон. И этим результатом могло быть то, что все мясные запасы Брекфоста в одночасье исчезли...
– Мистер Мак-Гоп! – не выдержал Игон. – Прошу вас, миссис Харрисон, дайте мне сказать, – добавил Спенглер, заметив, как тетя Огнезия открыла рот. – Вы не правы, мистер Мак-Гоп, когда говорите, что все мясные запасы в городе пропали. Если в городе есть неоткрытые консервы, то мясо в них целое. Консервы просто не надо трогать до того момента, пока мы не покончим с туманом.
– А что прикажете делать до того? – перебил молодого человека шериф. – Перейти на траву, как коровы?
– В этом нет ничего плохого, – подал голос Рэйман. – Мне, например, нравится быть вегетарианцем.
– А мне – нет! – шериф выразительно посмотрел на Стэнса. – И потом, молодой человек...
– Меня зовут Игон Спенглер, мистер Мак-Гоп, – подсказал Игон.
Шериф кивнул.
– И потом, мистер Спенглер, как вы можете бороться с туманом? Это же каприз погоды!