Читаем Необыкновенные приключения Алешки и Аленки полностью

Внезапно они выскочили на большую поляну и остолбенели – на поляне были дети.

Много детей – мальчики и девочки, большие и маленькие. Некоторые держали на руках малышей-грудничков.

Все дети стояли, и смотрели на Алешку с Аленкой.

– Пропавшие дети! – пробормотала девочка.

– Бежим к ним, – крикнул Алешка, потому что сзади уже раздавались такие страшные, такие знакомые чавкающие звуки.

Алешка и Аленка кинулись к детям.

– Не сюда! – крикнул им один из детей. – Вы сюда не сможете!

Он предостерегающе замахал руками, но Алешка и Аленка не слушали его – ведь сзади были чудовища.

Они в миг преодолели расстояние, которое отделяло их от детей.

– Почему не сможем?! – задыхаясь, спросил у мальчика Алешка, когда оказался с ним рядом.

Мальчик выглядел бесконечно удивленным.

– Вы не должны были, – сказал мальчик растерянно. – Но вы смогли!

Все остальные дети смотрели на Алешку и Аленку во все глаза.

– Смогли что?! – не понял Алешка.

Аленке же было не до выяснений – амебы уже показались в той части поляны, откуда прибежали они с Алешкой.

– Нужно бежать! – крикнула Аленка испуганно.

– Не нужно, – сказал один из мальчиков. – Мы не можем, и они тоже не могут. Можете только вы. Интересно, почему вы – можете?!

– Да что можем, что?! – в один голос закричали Алешка и Аленка, не отрывая взгляда от быстро приближающихся амеб.

– Сейчас покажу, – сказал мальчик.

Тогда он, совершенно без страха, двинулся в сторону чудовищ. Пройдя несколько метров, он остановился, как будто уперся в невидимую преграду.

– Здесь стекло, – сказал он.

– Там нет стекла! – закричала Аленка.

– Здесь стекло, – повторил мальчик, и постучал кулаком как будто по воздуху. Раздался звук, причем такой, какой действительно бывает, если стучат по стеклу.

– Мы не можем пройти туда, – мальчик кивнул в сторону амеб. – А они никогда не проходят сюда. Только вы почему-то это можете! Интересно – почему?

Он отступил на шаг, взял с земли небольшой камень и швырнул в ближайшую амебу. Камень до амебы не долетел – он гулко стукнулся о невидимую преграду и отскочил мальчику под ноги. Между тем амебы подползли к невидимой преграде с другой стороны. Подползли, потолкались всем своим водянистым телом и остановились. Преграда была не видна, но она существовала! Мерзкие чудовища покрутились, помаялись возле нее, а потом поползли прочь.

<p>7</p>

– Вот так мы и попали к вам, – закончил Алешка рассказ о своих и Аленкиных приключениях. – Когда Мери-Эл рассказывала о пропавших детях, нам было их – то есть вас! – очень жаль. Только мы не ожидали, что вы здесь, в лесу!

– Но ведь мы где-то должны быть! – сказал мальчик, который подходил к преграде. – Ведь дядя Рок не хотел, чтобы нас не было совсем, верно? По его желанию мы исчезли с улиц, но появились здесь, на этой поляне. Кстати, я очень рад, что с Мери-Эл все в порядке – мы все гадали, почему она не с нами. Я – ее брат Карлос.

– Это ты пожелал кусты с мороженым? – спросила Аленка.

– Я.

– А как вы живете здесь, и почему не уходите никуда? – спросил Алешка.

– Мы не можем никуда уйти! – с горечью ответил Карлос. – Со всех сторон поляна окружена невидимой стеной. Вначале мы плакали, в особенности малыши, а затем привыкли. И к поляне привыкли, и к дождю… Хотя к дождю, честно говоря, полностью привыкнуть нельзя! Многие из нас кашляют. Лечиться тут нечем, и достать лекарств никак нельзя. Мы никуда не выходим, и к нам никто не заходит, только вы можете проходить через преграду.

– Потому что мы – чужие, – закончила за него Аленка.

– Очевидно – да, – согласился с девочкой Карлос. – Вы здесь, но как будто и не здесь – часть наших законов на вас действуют (ведь вы, к примеру, мокните под дождем!), а часть – нет. Не знаю почему.

– А что вы здесь едите? – спросил Алешка, которому очень хотелось есть.

– Малину, – ответила высокая девочка, которая держала на руках очень похожего на нее младенца – наверное, младшего брата. – Здесь огромный малинник, малины всегда много и она всегда спелая – ведь время остановилось. Пьем дождевую воду – она скапливается в крупных листьях. Мокрицы (по-вашему – амебы) нас не трогают – не могут сюда пробраться. Так и живем.

– А Мери-Эл ничего не говорила о мокрицах, – сообщила Аленка. – Говорила, что в лесу можно заблудиться, а об этих чудищах – ни слова!

– Откуда ж ей о них знать? – пожал плечами Карлос. – Они только недавно появились. Мы думаем, это из-за дождя. Они ведь как живой мешок, внутри которого вода. Им много ее нужно! Скорее всего, они просто высохнут, если прекратится дождь! В те времена, когда Мери-Эл могла выходить из дома, мокриц не было и в помине, а теперь люди не знают о них – ведь мы и раньше редко заходили в этот лес, а теперь до него никому дела нет.

– А откуда вы знаете, что это именно дядя Рок пожелал, чтобы дети исчезли с улицы? – полюбопытствовал Алешка.

– А он сам нам об этом рассказал, – сказал один из мальчиков.

– Он нашел нас, – пояснил Карлос.

Алешка и Аленка изумленно переглянулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей