Надолго расслабиться, однако, не удалось — смачный шлепок снежного кома, угодивший прямиком в оконное стекло, моментально вывел из мечтательного состояния. Приоткрыв раму, Эрик высунулся наружу — никого, снежкометатель успел убраться из зоны видимости. Либо пошутить решил кто-то, либо проверяют, дома ли он. В любом случае вернуться в состояние созерцательности уже не получится.
Вздохнув, Эрик в очередной раз осмотрел свой праздничный прикид, парочкой нехитрых иллюзий украшенный радужными бликами. Можно в принципе ещё Расплывчатости добавить для усиления эффекта. Или Опалесценции, придающей одежде бархатистую переливчатость, особенно заметную при неярком освещении. Пожалуй, второй вариант предпочтительнее — и модно, и чересчур не эпатирует.
Вопреки ожиданиям, первым, кто выдернет его из скорлупки уединения, оказался вовсе не Гека. И даже не Рут, обещавшая заскочить пораньше, но, похоже, вновь взятая в оборот обсуждением нарядов.
— Привет! — с вызовом заявила Таисия, заваливаясь внутрь. Нежно-сиреневая туника, облегавшая её тело, слегка распахнулась спереди, словно призывая заглянуть внутрь. Судя по блестящим глазам и специфическому запаху изо рта, кое для кого Новый Год уже наступил.
— Почтишь своим присутствием наше скромное собрание, или опять друзей побоку?
— Глупости не говори.
— А чё? Разве неправа? Совсем от коллектива отбился, где и с кем тусуешься, непонятно. Может, уже и на другую сторону переметнуться успел?
— Виноват, в следующем году обязательно исправлюсь! — потупив голову, изобразил раскаяние Эрик. Сработало.
— То-то же. На сей раз прощаю. Но с условием, — Таисия придвинулась ближе, обдавая жарким дыханием, — когда начнутся танцы, первой пригласишь меня.
— Хм. Боюсь, потом не избежать объяснений.
— А ты не бойся. Мужик или где? Ладно. Так и быть, возьму Рутку на себя.
— Каким образом?
— Увидишь. Если придёшь, конечно, — и, перейдя на полушёпот, — попробуй только откажись, в поросёнка превращу. Чао! — расхохотавшись, Таисия вильнула бёдрами и удалилась, громко хлопнув дверью на прощание.
Придётся поторопиться, а то ведь с неё станет зарулить по второму разу. Некоторым индивидуумам алкоголь, увы, категорически противопоказан — на трезвую голову Таська вполне адекватна, а выпьет — либо приставать начнёт, либо нравоучения читать. А иногда и то и другое одновременно.
Как оказалось, мог бы и не спешить — праздничные огни ещё не зажигались, и немногочисленные гости кучковались в основном вокруг двух относительно молодых магов, представлявших собой колоритную парочку — один на две головы выше другого. Те увлечённо повествовали о недавнем посещении заброшенной военной базы нацистов, располагавшейся на небольшом островке Северного моря. Каком именно, осталось неизвестным — разговор начался без него, а уточнять Эрик не стал.
— Вход туда лишь по воде, причём через едва приметную расщелину, поэтому за сотню лет её так никто и не обнаружил. А целенаправленно не искали — свидетелей либо не осталось вовсе, либо они предпочли молчать всю оставшуюся жизнь. И никаких документов, где раскрывалось бы местонахождение базы и её предназначение — похоже, их уничтожили незадолго до конца войны. Совершенно случайно повезло герру Кольшицу, архивариусу из Фербурга — перебирая пожелтевшие от времени папки трудов Немецкого Географического Общества первой половины двадцатого века, он обнаружил черновик инспекционного отчёта некоего Фридриха Мюльге, сотрудника института Технологий Процветания. Мирное и даже весьма оптимистичное название данного учреждения, однако, могло ввести в заблуждение лишь несведущих — занимались там в первую очередь разработками, могущими коренным образом изменить положение на фронте.
— Навроде летающих тарелок? — усмехнулся пожилой маг в расшитом бисером камзоле времён Ренессанса.
— Возможно, конструировали и их. Но на упомянутой базе интересовались проблемами иного рода — повышением выживаемости человеческого организма, снижения болевого порога, ускорения регенерации тканей при ранениях, а заодно достижения без всяких тренировок физического совершенства и форм античных героев.
— О, я слышала, тевтоны изрядно интересовались возможностью создания сверхчеловека! — прошамкала старушка, чьё старомодное крепдешиновое платье было кокетливо украшено розовыми бантиками с позолоченными стразами.
— Совершенно справедливо, мадам Дебюри, но если бы для достижения цели использовались чисто научные методы, вряд ли они привлекли бы внимание Гильдии. Однако в черновике, оригинал которого, увы, не сохранился, имелась ссылка на «психотронный путь», где эффект достигался либо прямым контактом типа «наложения рук», либо использованием «ретрансляторов энергии», представляющих собой «особым образом заряженные предметы». Согласитесь, если отбросить шелуху наукообразных терминов, очень напоминает работу мага.