Несмотря на ее подколки, Джексон сделал себе мысленную пометку проверить диджеев в этом районе и выяснить, не проявлял ли кто-нибудь из первых жертв Неона особого интереса к музыке.
– Паб наверняка должен был выпустить листовки с рекламой этого вечера, – сказал он. – А может, и афиши. Это скажет нам в точности, какие команды там играли.
Айрис была настроена явно скептически.
– Я серьезно, – добавил Мэтт.
– Хочешь, чтобы я вернулась туда и спросила?
– Я и сам могу это сделать. Теперь, когда меня окончательно отстранили, свободного времени навалом.
Ее глаза расширились.
– Тогда как, блин, все это предполагается осуществить? Я-то думала, что буду твоим контактом на земле, а ты в это время будешь собирать сведения по всем официальным каналам! – возмутилась она, почти дословно его цитируя.
– У меня по-прежнему остаются профессиональные контакты.
Вот разве что остается ли Карнс в игре? Ему ведь за ипотеку платить, и алименты после развода светят, в конце-то концов…
Айрис сделала еще один глоток из чашки. Сказанное ее не впечатлило.
– А Базвелла ты проверил?
– Ты разве еще не слышала?
Она непонимающе уставилась на него.
– Он мертв.
– Это Неон его убил?
– Нет, если верить Маркусу Броуну.
Джексон объяснил ход мыслей Броуна и рассказал ей о своих собственных изысканиях – о том, что удалось раскопать.
– Парень с дредами и желтая тачка. Может, все это дым без огня, как говорится.
– А мне этот дым и не нужен, я его другим дымом выкурю.
Айрис подняла бровь настолько слегка, что Джексон заметил это только по промелькнувшим на лбу морщинкам.
– Благодаря Маркусу Броуну Неон теперь купается в лучах славы. По его извращенным понятиям, его достижения восхваляются в каждом средстве массовой информации. Полли – это вершина его убийственной карьеры, и наконец-то его оценили по заслугам.
Айрис подперла подбородок рукой и сердито сверкнула глазами.
– Мы дадим ему время насладиться славой и потешить свое «я», – продолжал Джексон.
– Совершенно противоположно тому, о чем мы договаривались.
– Временно, – уточнил Джексон.
– Что ты собираешься делать? – осторожно спросила она.
– Пресса цепляется мне за пятки в надежде получить эксклюзив. А я собираюсь использовать средства массовой информации, чтобы обратиться к Неону напрямую. Я хочу сообщить ему, как он напортачил. Собираюсь предостеречь его, что мы идем за ним по пятам и неуклонно сокращаем дистанцию.
38
«Он окончательно чокнулся», – думала Айрис. Сама она знала великое множество всяких психов, и Мэтт Джексон прекрасно вписывался в общую компанию. Вот потому-то и решила пока помалкивать про того странного парня, с которым столкнулась в клубе для чудиков.
После того как Джексон долго распинался о том, насколько высоко ценит ее помощь, она согласилась съездить в тот паб. Уэйн, конечно, тот еще собеседник, но вот документация у него всегда в полном порядке, хранит каждую бумажку. Так что задача проста: у него может иметься полезная информация, и все, что ей надо сделать, это вынудить его поделиться ею. А потом она заглянет на тот заброшенный завод в Брирли-Хилл и выяснит, что затевают Малай и его дружки.
Когда Айрис прибыла в «Голову старой клячи», Уэйн стоял на улице. Скрестив руки на груди, он озабоченно обозревал крышу. Она подошла к нему и тоже подняла глаза к темному пятну под водосточным желобом.
– Вишь, где плитка отвалилась? – спросил ее Уэйн вместо приветствия. – Протекает, зараза. А протечка – значит, выкладывай денежки.
У Айрис не было ни времени, ни желания выражать свои соболезнования.
– Линда там?
Он утвердительно буркнул. Уэйн, как она могла предположить, пока никуда не денется.
Расставляя по столам соль, перец и уксус, Линда опасливо глянула на Айрис.
– У нас тут прямо как в морге, – пробормотала она, оглядывая практически пустой бар.
Айрис тоже огляделась по сторонам, машинально высматривая чокнутого с дредами. Ей было плевать, что сказал Джексон. Из всего, что она знала, Неон вполне мог прямо в данный момент наблюдать за ней, готовясь сделать свой ход. «Приди и возьми меня». Беспроигрышный вариант для обеих сторон.
Айрис сразу перешла к делу – никакой пустой болтовни.
– Не осталось каких-нибудь листовок или афиш с того вечера с «Битвой оркестров»?
– Могли остаться.
Линда отличалась далеко не столь острым умом, как Уэйн, но при этом была и далеко не дура. Айрис могла выдумать какое-нибудь объяснение, но у нее не было на это времени.
– Очень нужно, – сказала она.
Линда посмотрела на Айрис – не шутит ли. Та вонзила в нее взгляд, подтверждающий, что это не так.
– Тогда не приглядишь за баром секундочку, хорошо? – попросила Линда. – Налей себе чего-нибудь, будь как дома! – крикнула она через плечо, уже скрываясь в подсобке. Линда, как всегда, была только рада хоть чем-нибудь услужить.
Айрис зашла за стойку и заняла позицию перед стеллажом с бутылками. Нагнулась, чтобы достать стакан, и вдруг услышала у себя за спиной какой-то скрип. Крутнувшись на месте, она узрела перед собой жалкую физиономию Дейви Джелфа и его столь же жалкую собаку. Гаденыш все-таки почти сумел застать ее врасплох.