Читаем Неотразимая полностью

- Я никогда раньше так не думала о Боге, - сказала француженка. - Это совершенно новый взгляд, и очень привлекательный. Не так ли, Джейд?

- Ты высказал свою точку зрения, преподобный, но разве тебе не кажется немного странным предположение, что у Бога есть чувство юмора?

- Может, некоторые так не думают, но я представляю его сидящим на своем небесном троне и хохочущим, глядя, как мы, люди, обезумев, бегаем внизу, как идиоты, создавая себе столько проблем, сколько Он и не думал давать нам; и сколько глупостей мы творим, пытаясь выбраться из этого запутанного клубка наших жизней. Думаю, мы часто кажемся Ему очень глупыми созданиями и вызываем Его недоумение.

- Больше, чем злости или недовольства от того, что мы можем быть такими невежественными и упрямыми? - спросила Джейд.

Мэтт был очень доволен, что смог заинтересовать этих двух женщин, хотя он, конечно, никогда не признался бы, что это его единственная цель. Это был один из способов, которыми он пользовался, чтобы достучаться до сердец и разумов людских, чтобы донести до них слово Божье. И он достигал гораздо больших успехов, применяя эту тактику в проповедовании Евангелия, чем произнося напыщенные и восторженные речи, угрожая концом света и другими бедствиями.

- Мне кажется, что Бог испытывает к нам все эти чувства, ведь мы в конце концов его самые умные и самые желанные создания. Но я снова напоминаю вам, что Он создал нас по своему образу и подобию. И, если Он, создавая нас, вручил нам такое драгоценное и приятное чувство, как юмор, то не значит ли это, что у Него самого юмор еще более великолепный?

Джейд подняла руки в знак того, что покорена его неумолимой логикой.

- Думаю, что так.

Он победно улыбнулся.

- Ты пришел с какой-то целью или только чтобы поучать нас в это прекрасное утро? - спросила она.

- По сути дела, я пришел пригласить тебя вместе со мной взглянуть на твою новую лошадь, посмотреть, хорошо ли вы подходите друг другу.

Совершенно сбитая с толку, Джейд ошеломленно уставилась на него.

- О чем это ты? У меня нет собственной лошади.

- Теперь есть. Я только что купил ее для тебя. И хочу, чтобы ты взглянула на нее и одобрила.

Джейд была совершенно ошеломлена, в то время как Лизетт хохотала, а дети радостно визжали. Когда наконец ее отвисшая челюсть снова вернулась на место, она набросилась на него.

- Ты просто выводишь меня из себя, Мэтт. Как ты можешь стоять и спокойно говорить мне, что купил лошадь, уверяя всех, что это какая-то безделушка. Черт возьми! И откуда ты достал деньги, чтобы заплатить за такой шикарный подарок, могу я спросить?

Может, я и не такая ученая, но я прекрасно знаю, что пастор не слишком много зарабатывает, и ты просто заставишь голодать всех своих малышей.

- Я могу себе это позволить, иначе я бы этого не сделал, - заверил он ее, улыбаясь ее реакции. - Дети не будут голодать. А уж говоря о ртах, я бы хотел, чтобы ты следила за своими выражениями при девочках. А то скоро они начнут ругаться хуже, чем ирландские моряки.

Она так зашипела на него, что он даже испугался, что она бросится на него и вцепится в него зубами. Она действительно выглядела очень разозленной.

- Лучше пойди и скажи тому человеку, что ты передумал покупать ее. Я не могу принять такой дорогой подарок, и ты просто сумасшедший, если думал, что я приму.

- Ты не хочешь сначала взглянуть на нее?

Может, ты изменишь свое мнение, - спокойно возразил он. - Это прекрасная кобыла, и стоит довольно дешево. Ее владельцу очень нужны деньги, иначе он не продавал бы ее так дешево.

Джейд размышляла некоторое время. Было крайне соблазнительно просто пойти и взглянуть на животное, и если цена действительно разумная, возможно, она сама сможет заплатить за кобылу. Ехать верхом гораздо приятнее, чем тащиться возле фургона милю за милей.

- Хорошо. Я пойду. И если она мне понравится и я захочу потратить столько, то я сама заплачу за нее.

- О нет, - возразил он, качая головой. -Если ты решишь, что она тебе подходит, то деньги будут из моего кармана, а не из твоего.

- А как посмотрят на это твои прихожане, преподобный? Ты даришь такой дорогой подарок шлюхе? Ну что ж, они наверняка будут думать, что ты оказываешь мне знаки внимания.

- Пусть думают, как хотят. Как только мы поженимся, все разговоры прекратятся.

А ты можешь рассматривать эту лошадь как заблаговременный свадебный подарок, если это поможет тебе чувствовать себя спокойнее, принимая ее.

- Поженитесь! - взволнованно воскликнула Лизетт и вскочила на ноги, чтобы обнять свою подругу. - Вы собираетесь пожениться?

О Джейд! Это так чудесно!

Оба ребенка начали подпрыгивать от радости, хотя маленькая Эмили была еще слишком несмышленой, чтобы понять причину общего веселья.

Джейд сверкнула на Мэтта своими зелеными глазами.

- Теперь видишь, что ты наделал? - обвинила она его.

Он спокойно пожал плечами, на его лице сияла широкая улыбка.

- Мне кажется, всем вокруг стало бы легче, если бы ты согласилась выйти за меня замуж и покончить с этим, чем пытаться объяснить каждому, почему ты не хочешь в спутники жизни такой прекрасный образец мужчины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы