- Неужели? - выпалила она. - Да по мне, это просто ужасно, я бы лучше застрелила тебя там, где ты стоишь!
Он имел неосторожность посмеяться над ней.
- А ты стреляешь лучше, чем готовишь?
Это замечание вызвало яростное рычание.
- Я научусь! Ты увидишь! Я научусь!
- Ох, успокойся, а то у тебя пена изо рта пойдет, и ты напугаешь детей. Лошадь в подарок совершенно не обязывает тебя выходить за меня замуж.
- А что же это означает тогда? Для тебя, для меня и каждого, кто будет удивляться и сплетничать, особенно после того, как Лизетт начнет шлепать губами? - допытывалась она.
- Только то, что ты раздумываешь над моим предложением стать моей женой. Неужели это так трудно принять? Или так неприятно и болезненно для обдумывания?
Ее нижняя губа выпятилась, когда она задумалась, а все ждали ее ответа.
- Думаю, что нет, - признала она. - Но помни, я буду только думать над этим. Это еще не факт, так что не планируй никаких празднований.
- Так и будет, - пообещал он, нежно поцеловав ее выступавшую губу. Да, зеленоглазая, будет - и сам факт, и празднование, и очень, очень скоро.
Глава 12
Поездки верхом на новой лошади были равносильны объявлению всему свету, что Джейд была личной собственностью Мэтта Ричардса.
- Я могла бы с таким же успехом носить табличку с надписью на шее, пожаловалась Джейд.
Мэтт едва заметно улыбнулся и ответил ей:
- Я бы сделал ее для тебя, но ты же не сможешь прочитать ни слова, и тебе единственной я должен буду все объяснять. - Он кивнул головой в раздумье. - Да, полагаю, нам в ближайшее время надо будет заняться чтением.
Новость распространилась как пожар, реакция оказалась мгновенной и не совсем благоприятной. Люди, собравшиеся возле фургона Мэтта ранним воскресным утром, больше напоминали рассерженную беспокойную толпу, чем прихожан, пришедших на христианское богослужение.
Спокойно игнорируя смутное, недовольное настроение прихожан, Мэтт склонил голову и вознес молитву:
- Господи, пожалуйста, благослови нас любовью и пониманием в это прекрасное утро.
Открой наши сердца и разум Твоему слову и Твоей воле, которые могут дать утешение нашим смятенным душам. Награди нас терпением по отношению к тем, кто нас мучает и беспокоит, и добротой к тем, кто все еще находится в темноте греха и неведения, кто крайне нуждается в Твоем руководстве. Позволь нам не отягощать наши сердца и становиться настолько самодовольными и обеспокоенными только своим собственным спасением, чтобы мы забыли о необходимости приведения и других заблудших в твои любящие руки. Мы молимся во имя нашего Господа и Спасителя. Аминь.
Когда он поднял голову и посмотрел на собравшихся, он заметил смущение на лицах, которые всего несколько минут назад, казалось, выражали готовность к бунту и осуждению. Кучка других, однако, продолжала упорствовать. Он внутренне содрогнулся, напоминая самому себе, что всегда будут те, кто настроен против него самого и его неортодоксальных методов.
Он открыл свою Библию, призывая других сделать то же самое, и прочитал им из книги святого благовествования от Матфея часть Священного Писания, где фарисеи осуждали Христа за то, что он ел вместе с откупщиками и другими грешниками, а также ответ Христа им.
- Помните, люди, что наш Господь повторяет, что Он пришел призывать к раскаянию не праведников, а грешников. А разве мы, как Его верные последователи, не должны поступать так же? Уверенные в нашем собственном спасении, разве должны мы забывать о Его отношении к другим? В своих усилиях защитить себя самих от зла и соблазнов разве не слишком часто оказываемся мы виноватыми в том, что отвергаем тех, кто более других нуждается в Божьей милости? Осуждаем наших падших собратьев вместо того, чтобы помочь им и поддержать? Разве не мы сами выиграем больше, выказав им больше сострадания и меньше презрения, неужели мы здесь только для того, чтобы заслужить божественное прощение лишь себе?
Теперь, казалось, только несколько слушателей упрямо придерживались своего первоначального настроя. Один из них выкрикнул:
- Это оправдание вашего поведения, преподобный? Объятия с врагом?
Мэтт перевел взгляд на обвинителя.
- Если вы имеете в виду мои отношения с мисс Донован, то она мне не враг, сэр. - Это вызвало негромкий смех.
Мэтт продолжал, оглядывая собравшихся, а тон голоса был увещевательным.
- Я не вижу необходимости оправдываться перед кем-нибудь из вас. Мои чувства к Джейд или ее ко мне - это наше личное дело. Никого больше это не должно касаться.
- Но это касается нас, - продолжал настаивать другой мужчина, смело шагнув вперед и встав напротив Мэтта. - Вы стоите перед нами как человек Бога, лидер христиан, и вы должны быть настоящим примером для тех, кто приходит к вам в поисках благоразумия и руководства в своих действиях.
- И сюда никак не входит прелюбодеяние со шлюхами! - непреклонно заявила одна старуха. Она смотрела на него с вызовом, праведное негодование светилось в ее глазах, а поза была такой непреклонной, словно кто-то привязал к ее спине ручку метлы. - Шарлотт Клевер и Этель Трамбл видели вас так же ясно, как днем.