Читаем Неотразимая графиня полностью

Лия повернулась, чувствуя пустоту его отсутствия, как будто у нее отняли дорогой подарок. У нее не было причин не доверять ему, как и не было причин не отдать ему все. Прошло время, и он доказал, что не имеет ничего общего с Йеном.

Она хотела извиниться, но прежде чем открыла рот, ее взгляд скользнул следом за Себастьяном. Она увидела маленькую лодку, качавшуюся у кромки воды. Он привел ее к озеру в поместье Райтсли. Не было фонарей, только призрачный свет луны и звезд над головой, да и тот заслоняли облака… Водная гладь, наполовину скрытая в темноте, наполовину посеребренная луной. Череда деревьев окружала озеро, отсюда казалось, что они были единственные, кто существует и защищает их от всего остального мира.

Лия снова взглянула на Себастьяна. Он стоял у лодки, довольная улыбка играла на его губах.

— Все потому, что я когда-то не дал тебе покататься на лодке днем, — сказал он и протянул к ней руки.

Она шагнула к нему.

— Не слишком ли холодно? — Она почувствовала его тепло, когда он взял ее руку. — И слишком темно. Что, если мы перевернемся и упадем в воду? Или ударимся?

Его глаза были совсем темные, когда он, придерживая лодку одной рукой, помогал ей занять место на корме.

— Я не дам ей перевернуться.

Усевшись на корме, Лия откинула голову и посмотрела на небо:

— Тучи такие, что может пойти дождь.

— Лия. — Его голос заставил ее посмотреть на него, когда он толкнул лодку, затем перепрыгнул через борт. — Это приключение. Если случится что-то непредвиденное, то это тоже часть приключения.

— Значит, ты предполагаешь, что может произойти что-то ужасное?

Он рассмеялся и оттолкнулся от берега веслами, посылая лодку дальше в озеро.

Не в состоянии сдержать улыбку, она наблюдала в свете луны движения его груди и плеч, игру мускулов, видных в разрезе плаща. Обхватив плечи руками, она покрепче закуталась в плащ, стараясь не думать ни о чем, кроме того удовольствия, которое может дать ему и которое он может дать ей.

Через несколько минут Себастьян вынул весла из воды и вставил их в уключины. Он смотрел на нее, пока лодка скользила по глади воды, легкий бриз шевелил кончики ее волос.

Лия одарила его сердечной улыбкой, думая, что они будут делать дальше. Но он не улыбнулся в ответ.

— Ты помнишь ту последнюю вечеринку в Линли-Парке, когда я поцеловал тебя, а ты убежала?

— Конечно, помню, — сказала она.

Тогда он впервые прикоснулся к ней. Даже сейчас она ощутила, как мурашки побежали по ее спине при этом воспоминании.

— Я не знаю, может быть, ты и сейчас убежишь? — мягко спросил он.

Лия напряглась в ответ на эту тихую, едва слышную угрозу.

— Себастьян?

— Есть много способов, о которых я думал рассказать тебе…

И снова перед ее мысленным взором возник Йен, склонившийся к груди Анджелы. Лия ухватилась за скамейку с обеих сторон, не зная, что он скажет, но потрясенная, какой сильной была боль на этот раз.

— …много раз, но не чувствовал, что это было нужное время. — Он опустил глаза на воду, провел рукой по своей щеке. — По правде сказать, я не думаю, что когда-нибудь почувствую, что это нужное время.

— Ты не хочешь меня больше.

Это было очевидное заключение, довольно простое, потому что он не остался в ее спальне.

Его рука упала. И он посмотрел на нее.

— Я люблю тебя, Лия.

Даже при слабом свете луны на его лице была написана мука.

— Я… я…

Она запнулась, и внезапно ее накрыл жар, а потом прошиб озноб. И затем, хотя она старалась забыть о своем прошлом, но вежливость стала ее второй натурой, она сказала:

— Спасибо.

— Спасибо? — Он рассмеялся, и это был невероятный звук. — Спасибо?

— Я не знаю, что сказать, — произнесла она, опуская глаза.

Себастьян не говорил ничего. Лия тоже молчала, опустив глаза. И когда взглянула на него спустя довольно большое время, то увидела, что он изучает ее. Один уголок его рта дрогнул в печальной улыбке.

— Я сделал ошибку, не так ли? Я был прав вначале — я никогда не должен был просить тебя выйти за меня замуж.

Сжав руки, она спрятала их в складках плаща.

— Я счастлива быть твоей женой, Себастьян. Это правда. И я обожаю Генри…

Он прервал ее, сердито полоснув по воздуху рукой:

— Генри? Но не о нем речь. Речь обо мне и о тебе и о том, что ты никогда не простишь меня.

— Мне не за что прощать…

— Ты никогда не простишь Йена…

— Но я уже простила его! — вскричала Лия.

Лодка качнулась, и вода чуть-чуть плеснула через борт. Несмотря на пылающие щеки, Лие внезапно стало холодно от возникшего молчания, и она еще крепче завернулась в плащ.

— Я простила, — повторила она. Затем, чувствуя необходимость защитить себя, пояснила: — Дело не в Йене… по крайней мере, не только в нем.

Она смотрела на свои руки, сжатые на коленях так крепко, что побелели костяшки. Глубоко вздохнула, затем выдохнула. И, подняв глаза, встретила его взгляд и отвернулась, глядя на отражение луны на воде.

— Дело в том, что я все время чувствую присутствие Анджелы.

Легкая рябь прошлась по воде. Она подумала, что это рыба, но затем новая рябь появилась на поверхности, и она почувствовала, как первые капли упали ей на щеку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы