Читаем Неотразимый повеса полностью

– Мне очень хочется обсудить это с вами, милорд. Но сначала мне нужно поговорить с капитаном. – Она многозначительно посмотрела на Рейфа.

Молодой человек недоуменно вскинул бровь, однако махнул рукой, приглашая Дафну следовать за собой.

– Конечно.

Присутствующие проводили пару взглядами, а Делайла собралась последовать за ними.

– А ты останься, – бросила кузине Дафна через плечо.

Девочка недовольно наморщила нос, но вернулась к столу и схватила с подноса один из только что принесенных с кухни кексов.

Высоко подняв голову, Дафна покинула столовую, прошла по коридору и распахнула дверь гостиной. Рейф следовал за ней.

Как только за ними закрылась дверь, Дафна развернулась и сложила руки на груди.

– Прошу, скажите, что уедете сразу же после завтрака.

– Я этого не сделаю, – ответил Рейф.

Лицо Дафны точно огнем обожгло. Она заставила себя сосчитать до трех.

– Что вы хотите этим сказать?

Рейф сунул руку в карман.

– Я хочу сказать, что не собираюсь уезжать ни после завтрака, ни в любое другое время дня.

Счет не помог. Дафне хотелось закричать. И все же она заставила себя стиснуть зубы.

– А как насчет нашего уговора?

– Относительно надолго запоминающегося поцелуя?

Лицо Дафны запылало еще сильнее.

– Да.

– Осмелюсь сказать, что это мимолетное приключение, призванное стать надолго запоминающимся поцелуем, было прервано самым досадным способом.

Дафна сжала кулаки.

– В том не было моей вины, – огрызнулась она, хотя и немного смягчилась. Ведь Рейф признал, что ее поцелуй мог стать весьма запоминающимся.

– Я не говорил, что виноваты вы. Просто констатировал факт.

– Вы собираетесь таким образом оправдать свое намерение остаться?

– Никаких оправданий. Я уехал вчера вечером. А утром вернулся. К тому же решил, что наш уговор оказался довольно глупым – за вами, леди, необходимо присматривать.

– Присматривать? За мной? – Дафна едва сдерживалась. – В доме, где присутствуют моя мать, брат, невестка? Вы это серьезно?

– Им всем, кажется, нравится этот Фитцхортон. А я ему как раз не доверяю.

– И вы считаете себя вправе судить его? Вы, а не мои родные? – Дафна прижала руку ко лбу. Боль начинала давить на глаза. Она сходит с ума. Разве это возможно, чтобы она стояла здесь и вела эту приводящую в ярость и совершенно бессмысленную беседу?

– Я профессионал, леди Дафна. И прекрасно разбираюсь в природе людей. Ваш брат проницателен, не спорю, но его готовили к тому, чтобы сражаться на войне, а не вникать в детали человеческого поведения. Шпионаж – весьма сложная наука.

– Ваше высокомерие поражает. Почему вы считаете, что имеете право решать, с кем и где мне проводить время?

– У меня есть обязательства перед вашей семьей. – Рейф немного помолчал. – И перед вами.

Сердце Дафны сжалось от боли. Вот, значит, кто она для него. Обязательство.

– Стало быть, вы отказываетесь покинуть мой дом? – уточнила Дафна.

– Верно.

Дафна стиснула зубы и гордо прошла мимо Рейфа.

– Прекрасно. Но не стойте у меня на пути.

<p>Глава 16</p>

Кавендиш взял бокал из рук Свифтона, в то время как тот протянул второй Кларингтону. Все трое находились в кабинете графа. Рейф попросил приятелей выпить с ним. Свифтон и Кларингтон были посвящены во все секреты военного ведомства, так как имели высокие офицерские чины, а также являлись членами парламента.

– Благодарю вас. Мне было необходимо это. – Кавендиш поднял бокал и одним глотком осушил почти половину его содержимого.

– Я так и подумал. Вид у вас, дружище, довольно потрепанный. Вы ведь, Кавендиш, не большой любитель великосветских развлечений? – Свифтон опустился за большой письменный стол из дерева вишни и жестом пригласил своих гостей занять места в больших кожаных креслах напротив.

– Вы правы, – ответил Рейф.

– Интересно, почему вы остались? – спросил Кларингтон. – Вы ведь не большой охотник до дармовой выпивки.

– Леди Дафна с вами не согласилась бы, – возразил Рейф. Он поднял глаза и увидел, как переглянулись при этом граф и герцог.

– Мнение моей сестры так много значит для вас? – поинтересовался Свифтон.

Рейф покачал головой.

– Разве не видно, что она не желает моего присутствия здесь?

– Мягко говоря, – рассмеялся Свифтон. – Вы упомянули о том, что она на вас злится, но только увидев ее сегодня за завтраком, я понял, насколько все серьезно.

– И все же вы посчитали, что необходимо остаться? – спросил Кларингтон.

Рейф сделал еще глоток.

– Я не хочу, чтобы леди Дафна передумала мне помогать, но есть кое-что еще.

Друзья вновь переглянулись.

– Объяснитесь, – попросил Свифтон.

– Мне не очень нравится этот Фитцуэлл.

– Я знаю его не слишком хорошо, – заметил Кларингтон.

Свифтон отодвинулся от стола и глубоко вздохнул.

– Вы знаете, как смела и независима Дафна. Но в данном случае она составила список. Длинный список джентльменов, подходящих, по ее мнению, на роль супруга. Каждого она оценила с разных сторон. Очевидно, Фитцуэлл набрал наибольшее количество очков.

Рейф едва не поперхнулся.

– Она их оценивала? И присуждала очки? – Заявление Свифтона явно ошеломило его. – Поверить не могу.

– Не слишком романтично, но весьма действенно, – со смехом произнес Свифтон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игривые невесты (Playful Brides - ru)

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы
Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы