Читаем Неотступный. Цена любви полностью

— Вы значитесь только в качестве гостя. Для использования профессионального оборудования на частном мероприятии, необходимо получить пропуск.

— Отлично, и где же мне его получить? — уже начинаю раздражаться я.

— Нигде. Заявки от представителей прессы подавались минимум за три месяца.

Тут мне на помощь приходит стоящий рядом дворецкий. Он предлагает оставить ему на хранение камеру. Выбора нет, так что я соглашаюсь, и мужчина вместе с моим пальто забирает и оборудование. Надо найти Брауна, чтобы он сам разбирался с организаторами, меня они явно слушать не станут.

Через просторный холл меня провожают к главному залу. Мимо проходят гости, одетые в элегантные наряды. Стены поместья, украшены всевозможными произведениями искусства. Войдя в зал, я попадаю прямиком в сердце высшего общества.

Пытаюсь высмотреть своего босса среди множества небольших групп людей, что деловито обсуждают последние новости. Передвигаясь между ними, замечаю как на меня бросают взгляды некоторые из присутствующих. В глазах мужчин плещется заинтересованность, в то время как женщины недовольно перешептываются стоит им меня заметить.

Наконец, мне улыбается удача и я нахожу Брауна стоящим неподалеку с каким-то мужчиной. Его лица разглядеть не могу, но фигура кажется знакомой. Делаю шаг в их сторону и тут передо мной вырастает высокий силуэт.

— Неужели сами звезды спустились к нам сегодня с небес? — раздается бархатный голос с британским акцентом.

Глава 19

Колтон

Вокруг царит атмосфера роскоши и благородства, а я нахожусь в одном шаге от того, чтобы устроить грандиозный скандал. Виной тому человек, не дающий мне покоя последние тридцать лет.

— Неужели понадобилось лететь через океан для очередной порции нотаций? — спрашиваю равнодушно и перевожу взгляд на часы.

Скоро приедет Элисон, а вместо того чтобы ее встречать, я вынужден терпеть лишнюю головную боль.

— Я бы остался в Штатах, выполняй ты свои обязательства, — надменно чеканит отец. — Ты игнорируешь звонки и тянешь время, выставляя нашу семью в дурном свете.

— Ты преувеличиваешь. Кому как не тебе знать, что я всегда выполняю свои обещания.

— Тогда прекрати оттягивать неизбежное. Назначь уже дату вашей с Викторией свадьбы и начни участвовать в подготовке к ней, — давит он.

При упоминании свадьбы моя челюсть напрягается изо всех сил.

— Я сам с этим разберусь. Тебя это не касается.

— С каких это пор? Ты согласился на мои условия, и знаешь, что последует при их нарушении, — Браун старший вздергивает бровь.

— Я соглашался не на это, — почти рычу я.

— Это уже не имеет значения.

Как бы я не злился на отца, тут он прав. Десять лет назад у меня был выбор. Только годы спустя приходит осознание, что я ошибся. Никогда еще плата за ошибки не казалась мне такой высокой.

Оглядываю толпу, и тут внимание привлекает стройная фигура неподалеку. Замираю и не могу оторвать взгляд. Ее невозможно не заметить — она буквально светится среди всех остальных людей.

Не обращая внимания на отцовские возмущения, уверенным шагом направляюсь к Элисон. Народ сам расступается передо мной, открывая дорогу к ней. Она не замечает моего приближения, увлеченная беседой с каким-то мужчиной, что моментально приводит меня в бешенство.

Вот поэтому нельзя было позволять ей входить сюда одной. Так и знал, что кто-то из местных богатых ублюдков сразу же решит за ней приударить. Еще это чертово платье делает ее похожей на ангела во плоти, а невинность всегда привлекает козлов. Уж мне это хорошо известно.

Когда добираюсь до подчиненной, ее глаза округляются. Не церемонясь, сразу перехожу в наступление.

— Себастьян, — здороваюсь сухо. — Смотрю, ты уже вовсю знакомишься с моими сотрудниками.

— Я имел удовольствие познакомиться с мисс Элисон еще в отеле, а сейчас всего лишь провожу краткий экскурс по нашему мероприятию. Она выглядела слегка потерянной, когда здесь оказалась, — как ни в чем не бывало сообщает Кроу.

Взгляд направленный на нее, не оставляет никаких сомнений в его заинтересованности.

Только через мой труп, сукин сын. И какого черта они делали вместе в отеле?

— Мистер Браун, я не знала где вас искать и вы не отвечали на смс весь день, — с ноткой укора говорит девушка. — Меня не пустили с камерой, поэтому пришлось оставить ее дворецкому. Поговорите с кем-нибудь, я не смогу работать.

Вот дерьмо. Я так спонтанно ее сюда привез, что даже не подумал о таких мелочах, как правилах. Нужно было выбрать другой предлог для поездки. Себастьян с любопытством смотрит на меня.

— Я могу попробовать решить этот вопрос, — любезно предлагает он ей.

— В этом нет необходимости, — отвечаю ему вместо Элисон. — Меня вполне устроят снимки, сделанные местными фотографами.

Сероглазка смотрит на меня в полном недоумении. И, кажется, начинает злиться.

— Но что же тогда делать мне?! Я ведь приехала сюда специально ради этого!

О нет, милая, ты ошибаешься. Сам не знаю почему ты здесь, но работа точно была последней в списке причин.

Перейти на страницу:

Похожие книги