Читаем Неотступный. Цена любви полностью

— Во всей красе, — он шутливо снимает передо мной невидимую шляпу.

— Как бы мне не хотелось с большей пользой провести ближайшие два часа, но боюсь в таком виде на благотворительный вечер меня не пустят.

На лице молодого мужчины проскальзывает удивление.

— Вы про вечер в поместье Гилфорд?

— Да, вроде бы о нем.

— Вы ведь впервые посетите его? Ваше лицо я бы запомнил с первой секунды. Могу я узнать вашу фамилию?

— Ховард. Элисон Ховард. И да, я в Лондоне проездом по работе. Сопрождаю начальника в качестве фотографа.

Он на несколько секунд задумывается, вспоминая что-то, после чего берет мою руку и подносит тыльную сторону ладони к губам, оставляя на ней мимолетный, но ощутимый поцелуй.

— Позвольте представиться, мисс Ховард. Меня зовут Себастьян Кроу. Один из организаторов сегодняшнего мероприятия.

Еще больше смущенная его поистине манерами, какое-то время не убираю своей руки.

— Приятно познакомиться, мистер Кроу.

— Прошу, зовите меня Себастьяном. Когда обращаешься к человеку по имени, то ему гораздо сложнее отказать, а я очень надеюсь позже украсть у вас танец, — он озорно подмигивает. — Или даже несколько.

Смеюсь в ответ на такой невинный флирт.

— Боюсь, что мой босс этого не одобрит. Да и вряд ли у меня найдется время на танцы из-за работы.

— Предоставьте начальника мне, и насчет работы тоже не беспокойтесь. Думаю, вам удастся выкроить свободное время, — он смотрит на часы, выглядывающие из под рукава белоснежной рубашки и разочарованно вздыхает. — Прошу извинить, но мне пора бежать, еще остались нерешенные вопросы. До скорой встречи, мисс Элисон.

Попрощавшись, наконец-то, вхожу в салон. Успеваю заметить, как несколько сидящих внутри девушек с интересом глядят вслед моему новому знакомому. Могу их понять. Пусть он и не Колтон Браун, но в нем определенно что-то есть.

Возможно, на один вечер я смогу забыть обо всем и отвлечься, притворившись золушкой. Каждая девушка заслуживает хотя бы один сказочный бал в своей жизни.

* * *

Поднимаясь в лифте к себе в номер, все еще пребываю в восторге от своего преображения. Вечерний макияж придает изысканности, подчеркнув обычно серые глаза и сделав их более выразительными. На мне нет кричащей помады, но губы все равно выглядят пухлыми.

Стилист сразу решила, что будет делать с моими волосами и напрочь отказалась внимать моим просьбам. И она оказалась права. Голливудская укладка мягкими волнами ниспадает по спине, и я не знаю, чтобы может смотреться лучше.

Провожу картой по двери номера и захожу внутрь. В глаза сразу бросается длинный, темный чехол для одежды у стены напротив. Отлично, как раз вовремя.

Подойдя ближе, одним движением расстегиваю молнию и отодвигаю край чехла.

Какого…

Я замираю, как вкопанная.

Секунда, две, три. Проходит не меньше двадцати, прежде чем я убеждаюсь в отсутствии галлюцинаций. Передо мной висит не выбранный ранее комбинезон. Пальцы касаются струящейся белоснежной ткани, переливающейся на свету, словно звездная пыль.

Это то самое платье, что моментально запало мне в душу в бутике, куда мы приехали с Брауном и Джейсоном в мой первый рабочий день.

Но как оно здесь очутилось?

Ответом на мой немой вопрос служит прикрепленная к чехлу короткая записка, которую я не заметила сразу.

Ровным, аккуратным почерком на ней выведено:

“Оно создано для тебя. К.”

О. Боже. Мой.

Неужели Браун купил его специально для меня и привез его с другого континента? И как же мне реагировать на такие жесты? Босс то утешает в объятиях, то едва смотрит в мою сторону.

Он не мог сделать случайно выбрать это платье, значит, наблюдал за мной тогда. Я совсем запуталась и не понимаю его. Нужно поговорить и расставить все по местам раз и навсегда. И мы сделаем это сегодня же и ни днем позже!

Преисполненная решительностью, переодеваюсь в подаренное произведение искусства. К счастью или нет, но к нему в придачу меня ждут аккуратные лодочки на шпильке.

“Никаких переломов ног сегодня” — повторяю про себя мантру и покидаю номер.

Всю дорогу до поместья пытаюсь понять, как же пристроить на себе камеру. При полном параде и с фотоаппаратом я выгляжу, мягко сказать, комично, но деваться некуда. Смирившись, с громоздким украшением, перевожу взгляд на особняк девятнадцатого века, к которому мы подъезжаем. Он огромных размеров и выглядит поистине королевским.

Когда машина оказывается достаточно близко к главному входу, дверца открывается и мне помогают выбраться наружу. К сожалению, это не Браун, а только мужчина, напоминающий дворецкого. Он провожает меня до главного входа, где коренастый охранник, одетый во все черное внезапно преграждает дорогу внутрь.

— С камерой нельзя. Предъявите разрешение, — сухо требует он.

В полном недоумении встречаюсь с ним взглядом.

— Что значит нельзя? Я фотограф, приехала сюда по работе со своим начальником, Колтоном Брауном.

Мужчина проверяет что-то в своем планшете и коротко кивает.

— Да, он есть среди приглашенных гостей. Он также внес в список некую мисс Ховард. Полагаю, это вы.

Облегченно киваю и вновь намереваюсь войти, но груда мышц передо мной стоит намертво.

Перейти на страницу:

Похожие книги