— Софи, я не могу рисковать твоей жизнью. Эти люди убили моего напарника, узнав, что он работал под прикрытием. И нас убьют не задумываясь.
— Кэм, моя жизнь и так в опасности! Я просто! хочу, чтобы это было не зря!
Он покачал головой. Поставить на карту ее жизнь не самый лучший выход. Но, судя по всему, выхода нет.
София, как ни странно, вдруг улыбнулась ему:
— Когда я пришла на собеседование в ФБР, в первую очередь задала боссу вопрос, не буду ли я подвергаться опасности? Меня заверили, что ни в коем случае.
Кэмерон расхохотался:
— Думаешь, они могли предположить такое? Сомневаюсь.
— Не выйдет из меня суперагента, — вздохнула она. Опустила голову, волосы, упав тяжелой волной, скрыли от него ее лицо. — Мне даже в шкаф за одеждой лазить нелегко, до такой степени боюсь замкнутого пространства.
— Да ладно тебе! — Кэмерон заправил упавшую прядь волос ей за ухо. — Ты молодчина. Держишься как профи.
София пожала плечами.
— Мне бы помыться, — сказала она, наконец.
— Тогда ты оценишь здешнюю ванну. Она огромная!
— Здорово! — Отмокнуть в горячей ванне сейчас хотелось больше всего на свете.
— Еще бы. — Кэмерон улыбнулся. — А потом поедим. Умираю от голода!
— Я тоже.
Она прошла в ванную, Кэмерон закрыл за ней дверь. Слушая шум воды, он изо всех сил пытался думать о чем-то, кроме обнаженной Софии за дверью. Но даже ему подобное оказалось не по силам.
По счастью, его отвлек стук в дверь. Кэмерон быстро натянул рубашку и спрятал в тумбочку спутниковый телефон.
— Кто там?
— Мистер Кэмерон, это Томпсон. Я принес немного еды для вас и мисс Рирдон.
Томпсону известна фамилия Софии. Кэмерон не знал, хорошо это или совсем наоборот, но был готов к любому повороту событий.
Он открыл дверь. Вошел Томпсон с полным подносом еды. Кэмерон снова поразился тому, как сильно этот человек походил на дворецкого. Грациозно двигался с тяжелым подносом. Несомненно, не простой дворецкий. Сосредоточенный взгляд, которым он обвел комнату, лишний раз уверил в этом. Томпсон опасен. Куда опаснее шайки мелких пакостников, с которыми Кэмерон восемь месяцев существует бок о бок. Неудивительно, что Смит держит такого человека при себе.
— Что-то ищете? — спросил Кэмерон.
Томпсон пристально посмотрел на него. В его взгляде читалось полное понимание происходящего. Он признавал, что лезет не в свое дело, но не собирался извиняться.
— Мисс Рирдон ничего не нужно? — Он поставил поднос на небольшой столик у шкафа.
Кэмерону не хотелось говорить о ней с человеком.
— Нет, спасибо.
И выругался про себя, осознав, что отреагировал слишком быстро. Так один из самых опасных членов ДС-13 заподозрит его в особом отношении к Софии. И не замедлит использовать это против него. Он невозмутимо подошел к столу, взял с подноса сочное яблоко и впился зубами.
— Она в ванной, — ответил он наконец, подмигнув Томпсону. — Промывает раны.
Глаза «дворецкого» сузились от удивления. Пусть так. Пусть лучше Кэмерона подозревают в жестокости, чем в излишней симпатии к Софии.
— Мистер Смит и остальные гости уже прибыли. Через час он хочет с вами встретиться.
Кэмерон откусил половину яблока.
— Отлично, отлично.
И снова подмигнул Томпсону, отчего последнему явно стало не по себе.
— Пока оставайтесь здесь. И мисс Рирдон пусть тоже не выходит из комнаты.
Томпсон повернулся и бодрым шагом вышел из комнаты. Кэмерон посмотрел на поднос. Какой только снеди там не было! Фрукты, несколько сортов сыра, ветчина и черт знает что еще. На огромном серебряном подносе с ручками чудовищных размеров.
Понемногу Кэмерон переложил всю еду с подноса на стол. Томпсон не внушает доверия, не иначе, среди блюд запрятал прибор наблюдения. Когда поднос опустел, Кэмерон увидел у самой ручки датчик, но тот был слишком уж большим и заметным. Вряд ли Томпсон ограничился только этим. Кэмерон продолжил поиски и не без труда обнаружил второй датчик, крошечный, у края подноса, где никто бы точно не стал искать.
Хитрый маленький гаденыш! Чуть не поймал их с поличным. Но не на того напал! Маленький датчик Кэмерон решил не трогать и использовать себе во благо, зато большой снял.
— Томсон, мать твою, и все остальные! Я привык обходиться без зрителей, извращенцы несчастные, — сказал он в передатчик, бросил его на пол и раздавил ногой. Пусть думают, что он ни о чем не догадывается. Ведет себя так, будто за ним не следят.
После ванны София почувствовала себя совсем другим человеком. К сожалению, снова пришлось натянуть грязную одежду, но, по крайней мере, сама она была чистой, да и расслабилась, как следует. Нельзя же предстать перед Смитом напряженной и нервной.
Закрутив на голове полотенце, она вышла.
— Вот это ванна! Мы, в самом деле, будто…
Договорить не удалось. Он прижал ее к стене и впился в губы.
Ее руки сами собой обхватили его плечи — полотенце слетело на пол, мокрые волосы рассыпались по плечам. София забыла обо всем. Сейчас в целом мире только он и она. И этот поцелуй.