— Ладно, Джейкоб, замолчи. Думаю, мистер Кэмерон и так все понял.
Кэмерон услышал тихий вздох Софии. Видимо, она тоже все поняла.
— Простите, мистер Смит, — пропищал толстый человечек. — Меня волнует присутствие этой женщины.
— Еще бы, Джейкоб, — ответил Томпсон. Тот, кто сначала представился Смитом, поднялся со стула и уступил место Смиту настоящему. — Такая женщина, как мисс Рирдон, способна взволновать кого угодно. — И повернулся к Кэмерону и Софии. — Иногда без заместителя не обойтись. Во всяком случае, мне. Джейкоб уже давно играет мою роль. Смит довольно распространенная фамилия. Мы с Джейкобом однофамильцы. Вот мне и пришла в голову мысль. Словом, когда Джейкоб называет себя Смитом, он никого не обманывает.
Кэмерон вынужден был признать гениальность этой идеи. Неприметный и глуповатый Джейкоб в роли Смита позволял Томпсону всегда оставаться в тени. Люди же облегченно вздыхали, не ощущая исходившей от Смита угрозы. Да, Джейкоб Смит и впрямь безопасен. Зато Томпсон Смит страшный человек. Кэмерон сразу это почуял. Именно Томпсон его главный враг. Именно он возглавляет банду. Убил его напарника. И именно Томпсону Смиту он будет мстить.
— А если имею дело с незнакомцами, играю роль дворецкого. Это помогает разобраться в людях. Вы не поверите, на какие поступки способны многие, когда убеждены, что за ними никто не следит. — Томпсон Смит покачал головой. Джейкоб Смит отошел к окну, давая понять, что больше не принимает участия в разговоре.
— Вы поняли, что к чему, намного раньше остальных, — признал Смит настоящий.
— Это несложно. Тот парень, — Кэмерон указал на Джейкоба, — явно родственник нашему Фину. Фин никогда не говорил, что его дядя главарь ДС-13. Я Фина хорошо знаю, он болтлив и уж о таком точно не смог бы умолчать.
К чему скрывать острый ум? Кэмерон сейчас тоже играет роль. Сообразительного парня, который, однако же, знает не слишком много. Смит, судя по всему, на это купился.
— Да, Фин не умеет держать рот на замке, — подтвердил он и повернулся к Софии: — А вы, мисс Рирдон, вызвали шумиху. Что за сенсацию вы нам принесли?
Кэмерон как мог, постарался не нервничать. Время шло, София молчала, сосредоточенно рассматривая собственные пальцы. Кэмерон ерзал на стуле не в силах помочь.
Что с ней? В ужасе ли она от всего происходящего? Сковал ли страх так, что она не в силах вымолвить ни слова? Если так, они погибли. Кэмерон откашлялся и начал оправдываться:
— София немного устала.
Но девушка подняла взгляд и перевела его на мистера Смита.
— Мое появление само по себе сенсация, — сказала она не без вызова. — Вы со мной согласны?
Смит хихикнул:
— Еще бы, мисс Рирдон. Мы никак не ожидали встретить вас на складе.
— Это я уже поняла, — София глядела Смиту прямо в глаза. — По количеству попыток меня убить.
— Но ведь нужно было вас проверить. Я уже говорил: все, кто со мной работает, должны пройти проверку.
София кивнула.
— И как? Нашли что-нибудь интересное?
«Какая же она молодец, — подумал Камэрон. — Держится, как профи. Даже не нервничает». Неужели им удастся выйти отсюда живыми?
— В целом нет, не считая того факта, что вы работаете на ФБР.
Черт побери.
— Что? Она из ФБР? — взвился Кэмерон. — Клянусь вам, мистер Смит, я не в курсе. Она сказала, знает что-то о «Доспехах призрака», вот я и приволок ее сюда.
— Не волнуйтесь, Кэм. Мисс Рирдон работает на ФБР, но она не агент, а художник-график.
— Вот как. — Кэмерон сел на место, вздохнул с неподдельным облегчением.
— Когда Фин сообщил мне, что София в вашингтонском доме, я пробил ее по базе. Переживать нечего. Человек, работающий под прикрытием, не может быть так открыто связан с ФБР. Поэтому вы, моя прекрасная София, — Смит повернулся к ней, — до сих пор живы.
Кэмерону было неприятно, что Смит на нее смотрит, к тому же он не знал, как София поведет себя дальше. Любое неверное слово могло стоить жизни обоим.
— Я чудом осталась жива, — заметила она. — Вашим приятелям тоже не понравилось, что я из ФБР.
Смит кивнул.
— Если бы Фин вчера со мной связался, я объяснил бы ему, что к чему. Теперь придется рассказать ему о допустимых мерах безопасности. Однако пора и к делу.
София вжалась в кресло.
— По словам Фина и Кэма, вы что-то знаете о «Доспехах призрака».
Кэмерон затаил дыхание. Что-то будет?
— Так и есть. И за определенную сумму готова это вам рассказать.
— Расскажите в общих чертах. Я ведь должен знать, за что плачу деньги.
София взглянула на Смита и приняла такую же расслабленную позу, только руки по-прежнему лежали на коленях.
— Не соглашусь. Как только вы получите необходимые сведения, моя жизнь для вас станет не так уж дорога. Я не столь наивна, как некоторые дураки. — Она сделала жест в сторону Кэмерона. Тот выпрямил спину и изобразил смертельно обиженного.
— Я не дурак! — возмутился он.
— Ну, так вас одурачили, Кэм, — заметил Смит.
Кэмерон решил и дальше играть роль жертвы.
— Я просто хотел повеселиться. Потом выяснилось, что она знает о «Доспехах призрака». Вот я и решил ее вам показать, на всякий случай. Не то чтобы я за нее ручался, понимаете?