Читаем Неожиданное признание полностью

Селия оделась и вышла, собираясь найти Салливана, а потом… она еще подумает, что сделает потом. Прятаться на ранчо она не собиралась. Прятаться – это вообще не ее стиль. Скорее всего, она снова свяжется с Рональдом и попробует вычислить, говорил ли он тогда правду насчет Управления.

Селия повернулась к главному дому как раз вовремя! Салливан и Мак быстрым шагом направлялись к машинам. На мгновение она замерла.

Нет. Он не мог оставить ее, ничего не сказав. Но Салливан даже не оглянулся в сторону гостевого домика. Он запрыгнул в машину. Мак явно собирался ехать вслед за братом.

Селия ускорила шаг, потом побежала. Салливан завел мотор.

Селия выбежала на подъездную дорожку и загородила ему путь.

Мотор тут же заглох. Салливан выскочил из машины.

– Селия! Какого черта ты творишь? – сердито спросил он.

– Пытаюсь привлечь твое внимание, – ответила Селия. – Ты вроде не заметил, что я иду к тебе, вот и пришлось тебя остановить, прежде чем ты скроешься от меня в облаке пыли.

– Ты прыгнула на дорогу прямо перед машиной!

Селия улыбнулась:

– Я не прыгала. Просто вышла.

– Я мог бы тебя переехать!

– Нет.

Салливан, не зная, что еще сказать, беспомощно вздохнул.

– Куда это ты собрался?

Салливан оглянулся через плечо, на Мака. Тот тоже вылез из машины и пристально наблюдал за их разговором.

– У меня встреча, – сказал Салливан уже чуть спокойнее. – Она не займет много времени. Я не хотел тебя беспокоить, потому что знал: ты с ног валишься от усталости.

– И с кем же встреча? Никаких тайн и секретов, помнишь?

– Помню. Но мне было сказано приехать одному.

Селия видела, что Мак собирался следовать за ним. Это как-то плохо вязалось с понятием «один».

– Это был Рональд Уорт.

– Мой босс? Ты едешь на встречу с моим боссом? – Вернее, с ее экс-боссом. У нее вдруг скрутило желудок. – Зачем? – И почему она не должна была участвовать в этой встрече?

– Он знает, кто убил моих родителей. Он позвонил мне и назначил встречу. – Салливан посмотрел на часы. – Предполагается, что я буду на месте – один – в течение следующего часа.

– Откуда он может знать, кто убил твоих родителей?

Когда она начала раскапывать то дело, именно Рональд посоветовал ей не соваться в то старое расследование. «Это дело к нам не относится», – сказал он. Селия знала, что ЦРУ, как правило, не вмешивается в уголовные дела своей страны – Управление имело более высокие цели и задачи, и его интересы лежали в основном за рубежом. А Отдел специальных операций уж тем более занимался террористическими группами враждебных Штатам стран, но… «Но мне известно, как это у нас происходит. Один отдел частенько обращается за помощью к другому». Она и хотела попросить найти нужную ей информацию у ребят из другого отдела.

Рональд приказал ей бросить это дело. А теперь он зачем-то звонит Салливану. Это не нравилось Селии.

– Он дал мне адрес места, где мы должны встретиться. Он здесь, в Остине. Ты это знала?

– Я ему не доверяю. – Ей было больно в этом признаваться, но она сказала правду. – Он не должен был звонить тебе.

– Он сказал, что ты и слушать его не будешь. Что он предупреждал тебя, но ты продолжала рыться в нашем деле. Ты делала это для меня, да?

– Тебе надо было, чтобы все закончилось. Узнать правду, переболеть этим и жить дальше.

– Это не все, что мне надо.

Селия перевела взгляд с Салливана на Мака и обратно.

– Почему вы не захотели взять меня с собой?

– Потому что я тоже не доверяю этому парню. Я думаю, что это ловушка. Может быть, прямая подстава. Я не хочу, чтобы ты рисковала жизнью.

Селия была с ним согласна. Это наверняка ловушка. Учитывая, что Портер мертв, а на сцене внезапно объявился Рональд… это не могло не возбудить серьезных подозрений.

– Мак меня прикроет, – снова заговорил Салливан. – Он будет там, чтобы…

– Рональд тоже никогда не приходит на встречи один, – перебила Селия. – У него всегда есть прикрытие. – Другое дело, что обычно этим прикрытием была Селия. Пока она, начиная с прошлого года, не начала принимать более активное участие в других операциях, постепенно подготавливая свой уход. – Тебе нужна я.

– Да, ты мне нужна. В безопасности.

– Я не из тех, кто сидит и курит в сторонке. Уж это-то ты знаешь.

– Да.

Она удовлетворенно кивнула.

– Ну вот, все решено. Мы оба, я и Мак, будем твоим прикрытием.

Селия обошла машину и уже собиралась открыть дверь, как он догнал ее и сжал запястье.

– Я готов рисковать своей жизнью, – резко сказал он. – И я ничего не боюсь. Но рисковать твоей жизнью я не буду.

– Я не твоя собственность, Салливан, так что ты не можешь рисковать моей жизнью. Я принадлежу себе. И сама принимаю решения.

– Ты хотела узнать правду о моих родителях и тем самым поставила себя под удар. Вот что сказал Рональд. Это я сделал тебя мишенью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макгуайры

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза