Читаем Неожиданность (ЛП) полностью

– Хорошо, – женщина одобрительно кивнула. – Юмор – это хорошо. Смеяться вместе – тоже хорошо.

Бен изо всех сил старался громко не рассмеяться из-за всей нелепости происходящего на этих занятиях и их личной ситуации. Рей ухмыльнулась, взглянув на него.

Ведь им было над чем посмеяться.

========== Часть 8 ==========

– Спасибо, что позвала встретиться здесь, а не ворвалась в мой кабинет, – Бен сел напротив своей матери за накрытый белой скатертью стол в бистро в Гринвич-Виллидж. – А я всё гадал, как скоро любопытство возьмёт над тобой верх.

– Итак, кто она? – Лея Органа не ходила вокруг да около. Она и не притронулась к чаю – что было не похоже на неё – и хотя старалась не повышать голос, Бен знал, что она вот-вот взорвётся.

– Она… – Бен замолчал. Два с половиной месяца назад, когда Рей нашла его в баре, он не мог ответить на этот вопрос, потому что ничего о ней не знал. Сейчас – потому что знал слишком много, и объяснить в двух словах было бы слишком трудно. – Она интересная.

– И в интересном положении.

– Очень смешно, – сухо ответил Бен. – Как ты догадалась?

– Ты совсем не умеешь врать, – она, наконец, выдохнула и сделала глоток чая: теперь, когда её подозрения подтвердились, она могла позволить себе расслабиться.

– Рано или поздно я бы тебе рассказал, – он вертел в руках вилку. – Просто не знал, как.

– Ты думал, я разочаруюсь? – мягко спросила она.

– Может, – признался Бен. Это было правдой: ему было всё равно, что думают о его личной жизни другие; но по определённым причинам мысль о том, что его мать – водившая его в церковь каждое воскресенье и в своё время давшая ему презервативы с настоятельным советом использовать их по назначению – разочаруется, пугала его.

– Бен, – его мать шумно вздохнула и продолжила, ласково, – я не сержусь. Я уже начала терять надежду на то, что когда-нибудь обзаведусь внуками. Я могу с ней увидеться?

– Не думаю, что она к этому готова, – Бен подумал, что на самом-то деле и он сам к этому не готов.

– О чём это ты? – Лея выглядела оскорблённой.

– Мы не… мы не вместе, – увиливал он.

– Но вы же можете опять сойтись, – Лея взглянула, ожидая его положительного ответа. Очевидно, она подумала, что они расстались до того как девушка узнала о том, что беременна.

– Мы никогда и не были вместе.

– Бен, – выдохнула она.

– Ты же сказала, что не сердишься, – сказал он в свою защиту.

– Так и есть, – сощурилась Лея.

– Ага, конечно, – фыркнул он.

Они замолчали, когда официант подал им ланч. Лея сделала заказ ещё до того, как пришёл сын, всё ещё помня его любимые блюда – стейк, брюссельская капуста, пшеничный хлеб и немного масла.

Чтобы хоть немного её успокоить, он, наконец, сказал:

– Её зовут Рей. Она бы тебе понравилась.

– Какая она?

– Звиздец какая упрямая. Прости, – он поспешил извиниться за выражение, увидев, что Лея нахмурилась. – С ума меня сводит. Она умная и весёлая, но с ней так сложно.

– Ты же можешь на ней жениться, – это звучало больше как совет, чем шутка.

– Ужасная идея, – Бен громко усмехнулся, представив лицо Рей, если он вдруг встанет на одно колено.

Лея пожала плечами.

– В подобных случаях обычно так и поступают. Так я сама и поступила.

– Я не знал.

Лея снова пожала плечами, на этот раз почти беспомощно.

– Я думала, так будет лучше для тебя.

Бен боролся с собой пару секунд.

– Не думаю, что это было правильное решение.

Он видел, что ранил её. У неё в горле встал ком, она прокашлялась и взяла себя в руки. Бен стыдливо ковырялся вилкой в тарелке.

Наконец она спросила, максимально тактично:

– И как ты переживаешь всю эту ситуацию?

– Я напуган, – он пытался улыбнуться, но не вышло. – Не уверен, что ребёнку пойдёт на пользу жить на два дома, таскаться от одного родителя к другому… Не уверен, что справлюсь.

– Если ты уже волнуешься, что не справишься – ты обязательно справишься. Волнение – это девяносто процентов родительских обязанностей, – она понимала, что он ей не верит, и продолжила. – Бен, ты всегда обо всём волновался. Мне кажется, даже слишком много. Я знаю, что я и твой отец…

– Мам, – он перебил её и серьёзно взглянул. – Давай не будем о папе, ладно?

– Хорошо, – она прислонилась к спинке стула. – Дата родов уже известна?

– Восемнадцатое мая, – декабрь только начался, и до этой даты, казалось, ещё много времени. Бен осознал, впав в ступор на пару минут, что это Рождество будет последним, которое он отметит, выпивая с Хаксом, и поехав после этого на ужин к матери. В следующий раз он будет прятать игрушки под ёлку. Осознание этого пришло совершенно внезапно. – Она на семнадцатой неделе.

– У вас с Рей ещё куча времени во всём разобраться. Всё будет хорошо, – они встали, чтобы одеться, как вдруг Лея крепко обняла его. – И я всегда буду рядом, чтобы помочь.

– Спасибо, – ему пришлось согнуться почти вдвое, чтобы она дотянулась, и всё же, он не отпускал её чуть дольше обычного.

Она потрепала его по щеке.

– Мне-то легко, дорогой. Моя задача – просто любить тебя и малыша. Вся тяжёлая работа – на вас двоих.

***

– Как занятия по сородительству?

Перейти на страницу:

Похожие книги