Рей взглянула на него через отражение в зеркале. Она стояла, наклонившись над раковиной.
– Бен?
– Я думал, тебе нужна помощь, чтобы собрать кроватку, – он закрыл за собой дверь в ванную. – Я же не знал, что тут будет твой парень. Я вообще не знал, что у тебя есть парень.
Рей медленно выпрямилась.
– Он не мой парень.
– Но очень хотел бы им стать.
Она не поднимала головы, предпочтя разглядывать слив раковины, так что он не увидел её свирепый взгляд в отражении зеркала.
– Наверное.
– Ты, должно быть, очень ему нравишься, раз он впутывается во всё это, – прямо сказал Бен. Она немного вздрогнула, а затем повернулась, скрестив руки. На ней была бесформенная футболка, раскрашенная, видимо, вручную. Её яркий, солнечно-жёлтый цвет только придавал лицу Рей ещё большую серьёзность.
– Когда-нибудь у меня может появиться парень. Не обязательно Финн. Может, я даже выйду замуж.
– Знаю.
– Ты тоже, может быть, женишься.
– Нет, – мгновенно ответил Бен, – уж поверь.
– Может и нет, – согласилась она, вспомнив про его многочисленные интрижки и про его характер. – Но в один прекрасный день может появиться другой мужчина, который захочет играть важную роль в жизни этого ребёнка.
– Я на такое не согласен, – Бену было плевать, что это звучало эгоистично и мелочно. – Ты заставляешь меня сражаться, чтобы играть в жизни этого ребёнка хоть какую-то роль. И я не готов делиться.
Рей посмотрела на него жалостливо – не в лучшем значении этого слова. Он ненавидел этот взгляд. Будто она смотрела на нечто сломленное и с любопытством гадала, что может окончательно его растоптать.
– Финн уже помог мне собрать кроватку.
Его кровь закипела. Бен старался успокоиться и не подавать вида – он не хотел, чтобы Рей снова бросила в его сторону тот самый взгляд. Вместо этого он сказал два слова – коротко, напряжённо, почти уязвлённо:
– Ну конечно.
– Умеешь обращаться с кистью? – она посмотрела на него, смягчившись.
– Я не особо хорошо рисую, – ответил Бен честно. Он задался вопросом, будет ли ребёнок талантлив и верить в высшие идеалы, как она, или будет мыслить аналитически и хорошо разбираться в математике, как он.
Она мяла в руках край своей жёлтой раскрашенной футболки.
– Это лишь стены, Бен. Ты мог бы докрасить везде, где я не дотянусь.
***
Когда Бен предложил пойти на уроки сородительства, Рей лишь посмеялась. Но он говорил абсолютно серьёзно. Он сказал, что уже внёс это в своё расписание – так что уже в пять вечера в следующий четверг Рей спустилась в метро и ехала к нему в офис. Гордость не дала ей позвонить водителю, хотя Бен уже забил нужный номер в её телефон, а ходить пешком она уставала.
Рей уже настроилась, что в офисе её примут с холодком, но Дофельд Митака встретил её с почти дружеской улыбкой.
– Позволите повесить Ваше пальто, мэм?
Она отдала ему верхнюю одежду.
– Спасибо.
– Вам назначено? – только спустя пару секунд Рей поняла, что секретарь пошутил. – Это шутка, мисс Кеноби. Вам не нужно согласовывать визит заранее.
– А… – она неловко засмеялась. – Так мило с Вашей стороны.
– Оу, я тут ни при чём. Мистер Соло внёс Вас в список.
– Какой список?
Дофельд понизил голос и ответил, почти заговорщически:
– Список тех, кто может приходить без приглашения.
– Ого… – Рей почти засмеялась при мысли, что у Бена есть маленький чёрный блокнотик. – И много людей в этом списке?
– Всего двое, – загадочно ответил Митака, но не стал уточнять. – Можете войти.
Его кабинет выглядел безупречно, как на фотографии для какого-нибудь журнала по дизайну интерьеров. На столе лежали очки, и это её заинтриговало. Оглянувшись по сторонам, Рей прошла к столу мимо шкафов и взяла в руки очки.
Книга, на которой они лежали, резко выделялась на фоне всего, что было в кабинете. Потрёпанная обложка, яркая, но немного поблекшая от времени. Даже шрифт названия был весёлым и миленьким: «Чего ждать, когда ждёшь ребёнка».
Рей почти засмеялась, насколько абсурдно было видеть эту книгу на столе Бена Соло – среди таблиц, налоговых отчётов и стикеров с памятками. Она осторожно сдвинула очки и открыла книгу одним пальцем.
Она поняла, что закладкой был вовсе не кусок бумаги. Фотографии с УЗИ. Врач отдал им копии, когда они ушли из больницы около трёх ночи. Свои Бен использовал как закладку. Её – лежали в ящике, в надёжном месте, но Рей не доставала и не разглядывала их каждый день.
– Прости, что опоздал, – Бен шаркал чёрными лакированными туфлями, что выдало Рей его приближение ещё до того, как он вошёл.
Когда она выпрямилась и обошла стол, Бен как-то странно на неё взглянул.
– Что?
– Что «что»?
– Почему ты на меня так смотришь?
Он неловко указал пальцем куда-то на неё.
– Живот… стал больше.
– Нет, не стал, – Рей почти обиделась. – Всего одиннадцать недель. Ребёнок размером со… сливу. По крайней мере, если верить твоей книге.
Она могла поклясться, что видела, как его торчащие из тёмных волос уши покраснели.
– Серьёзно. У тебя уже живот.
Рей усмехнулась.
– Не-а. Это всё мороженое.
– Взгляни, – он отвёл её к застеклённой стене и, стоя позади, натянул её рубашку, так что ткань облегала живот. Они стояли и вместе смотрели на её отражение.