Читаем Неожиданный поворот полностью

— Я знаю. — Он одарил меня нерешительной улыбкой. — Не волнуйся, этого не случится. Пока что я принимаю один день за другим. Отношения даже не маячат на горизонте.

Разве я этого не знала?

— Мама собирается пойти к психотерапевту Нелл, — сказал он. — Поговорить с ним.

— Это хорошо. — Я сжала его руку. — Она кажется такой потерянной.

— Ммм. — Он вздохнул. — Эрик бросился в бар, чтобы занять себя. Хочет помочь мне и с ремонтом.

— Думаю, я бы сделала то же самое на его месте.

Кивок. За этим последовала ещё одна едва правдоподобная улыбка.

— Может, я приеду навестить тебя в Сиэтле, как только закончу работу. Мы могли бы отпраздновать, сходить в хороший ресторан или ещё куда-нибудь.

— Было бы здорово.

Он больше ничего не сказал, и я тоже. Казалось, в этом не было никакой необходимости. Мы сидели в тишине, наслаждаясь послеполуденным солнцем. Начинали медленно появляться яркие осенние краски, окрашивая зелёные деревья в ярко-оранжевые, красные и розовые оттенки. Бьюсь об заклад, зима здесь была прекрасной. Наверное, ещё та заноза в заднице, но тем не менее, красивая. Возможно, Джо мог бы прислать мне фотографии, поскольку я не смогу наслаждаться живым действом.

Конечно, мы всё равно останемся друзьями на расстоянии. Я не могла себе представить, что полностью вычеркну его из своей жизни.

* * *

— Алекс, можно тебя на минутку?

Ну, бл*дь. Я изобразила на лице спокойную улыбку и повернулась.

— Привет, Стар. Конечно.

Сама виновата, что спустилась вниз за кофеином. За исключением того, что Джо и я остро нуждались в нём, и очевидно, поставки Стар наверх прекратились с тех пор, как он отверг её романтические ухаживания. Представляю себе.

Я прислонилась бедром к стойке, ожидая, пока Лидия приготовит два кофе навынос. Эрик суетился вокруг барной стойки. Казалось, он не останавливался ни на минуту, заканчивал одно задание и тут же переходил к следующему.

— В чём дело?

— Я беспокоюсь о Джо. — Серебряные браслеты звякнули на её руке, когда она затянула свой обычный конский хвост. — Я знаю, что ты пытаешься помочь ему. Но не думаю, что ты понимаешь его так хорошо, как тебе кажется.

Я просто моргнула.

— Таким мужчинам, как Джо, нужно время и пространство, чтобы разобраться во всём самим, — сказала она, пристально глядя на меня. — Понимаешь?

— Окей.

— Не знаю, осознаёшь ли ты это, но Джо взял большую часть ответственности за аварию на себя.

— Ммм.

Стар заломила руки, глубоко вздохнув.

— А что со Стэном… это его отец, между прочим…

— О, хорошо.

— Ну, Стэн сам немного угрюмый, молчаливый тип, — сказала она. — Поэтому Джо всегда использовал своё рабочее время, чтобы всё обдумать, понимаешь?

Я ничего не сказала.

— Но теперь, когда ты здесь, и я знаю, что ты пытаешься помочь, и это так здорово с твоей стороны, — её улыбка стала страдальческой, — просто я беспокоюсь, что ты можешь больше мешать, чем помогать.

— Понятно. — Я нахмурилась.

— Кроме того, Джо немного рассказал мне о твоей работе и о том, что ты из Сиэтла. Рано или поздно, может быть, скоро, тебе придётся вернуться домой, верно? — В её маленьких глазках-бусинках засиял какой-то огонёк. Это было на следующий день после похорон, нас окружали разбитые сердца, и она хотела бросить мне вызов этой надуманной ерундой? Что за женщина.

— Да.

Она выглядела смущённой.

— Разве это справедливо по отношению к Джо, дать ему привыкнуть к твоему присутствию, если потом тебе придётся уехать?

Больше молчания от меня.

— Я предполагаю, что вы с Джо близки?

— Что именно ты хочешь знать, Стар?

Её рот открылся и закрылся.

— Ох. Ну. На самом деле это не моё дело.

— Нет, конечно.

— Я просто беспокоюсь о Джо.

— Это мило. — Я вытерла свои пыльные руки о свои не менее пыльные джинсы. — И я вижу, что ты действительно много думала об этом.

— Джо очень важен для меня. Я люблю его и всегда буду любить. — Она посмотрела на меня с жалостью. — Мы были вместе долгое время, Алекс. Такая связь не исчезает в одночасье.

— Нет, могу себе представить. — Мне так сильно хотелось отшлёпать эту назойливую, манипулирующую корову. Но я этого не сделала. — Только я не думаю, что лучшее решение — оставить Джо одного, чтобы он ещё больше испортил свою руку в попытке не тормозить проект. Спасибо тебе за твою заботу, Стар. Я подумаю об этом.

— Есть идеи, когда ты уже уедешь? — спросила она, чуть-чуть слишком заинтересованно. Если когда-нибудь у меня и возникало искушение выцарапать кому-нибудь глаза, то эта сучка в стиле бохо подталкивала меня прямо к краю пропасти. — Алекс, дело в том, что я сейчас здесь. Ты ему не нужна. У него есть вся его семья и друзья. Нет необходимости, чтобы ты откладывала свою жизнь. Ты это поймёшь.

Ну. Вау.

— Я рада, что ты можешь быть со мной такой открытой и честной. Но дело в том, Стар, что наличие собственного мнения автоматически не делает тебя правой.

— Вот, держи. — Лидия передала мне кофе навынос, бросив на нас обоих настороженный взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дайв Бар

Неожиданный поворот
Неожиданный поворот

Джо был уверен, что его брат Эрик потеряет интерес к дурацкому сайту знакомств, о котором он твердил с таким энтузиазмом. И что, как обычно, исправлением ситуации будет вынужден заниматься сам Джо. И на самом деле, когда Эрик просит его удалить учётную запись, Джо входит в аккаунт брата, намереваясь как можно скорее избавиться от этой скучной работы. Но его внимание привлекает сообщение… Алекс. Весёлая, добрая и, кажется, именно та девушка, которую не встретишь каждый день. В момент слабости Джо отвечает ей и между ними начинается обмен текстовыми сообщениями, который вскоре превращается в настоящую ежедневную переписку. Джо никогда не думал, что влюбится, но иногда судьба любит удивлять поворотами.  

Кайли Скотт , Шеннон Уэверли , Элла Франк

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей