Читаем Неожиданный визит полностью

Невероятно. Майер был в полной растерянности. Католичка и директор гимназии! Как такое могли допустить? Наверное, учли, что была в лагере. Интересно, как она туда попала, если не была коммунисткой? Спрашивать неудобно. Да и незачем прошлое ворошить. Сейчас мы два братских народа, это самое главное. Моя жена, кстати, никогда так не мазалась.

— В Польше столько людей ходит в церковь, и молодежь тоже, — сказала Бригитта.

На секунду воцарилось молчание.

— Давайте музыку послушаем. — Сын вопросительно взглянул на мать.

— Да, конечно, можете пойти в комнату Здислава, — кивнула Лещинска.

Бригитта заправила выбившуюся блузку и встала.

Лучше бы не оставлять Бригитту наедине с этим длинноволосым, у нее совсем нет опыта заграничных поездок, мелькнуло у Майера. Хотя пока она ведет себя безупречно. Он придвинулся к Лещинской и стал объяснять ей, как в Германии пьют на брудершафт.


— Я бы тоже хотела жить в такой красивой комнате, — сказала Бригитта, разглядывая картины и фотографии, висевшие на стенах.

— А у тебя какая? — спросил Здислав.

— Я живу с двумя младшими сестрами. Две старшие уже вышли замуж, а раньше было совсем тесно.

— Вас так много — и ты смогла в институт пойти? — удивился Здислав.

— На дневной не смогла, мы ведь без отца росли, мать одна всех тянула.

— И мы без отца. Может, так и лучше. Мать у меня… — Он запнулся, подбирая подходящее немецкое слово.

— Свой парень, — подсказала Бригитта.

Здислав обрадовался новой идиоме и даже записал ее в книжечку. Потом достал с полки стопку пластинок и включил проигрыватель. Слушая музыку, Бригитта перебирала пластинки. Почти на всех были фотографии негров.

— Больше всего я люблю блюз.

Здислав, сидя на полу, медленно качался в такт музыке.

Глядя на него, Бригитта невольно позавидовала его свободе и раскованности.

— Это что, — она старалась не обращаться к Здиславу по имени, потому что боялась неправильно его произнести, — тоже музыканты? — Бригитта показала на фотографии, висевшие на стене.

— Нет, это люди из «Black Power»[27]. Это Джексон, интересная фигура, правда?

— Я о нем почти ничего не знаю, — призналась Бригитта.

Здислав удивился.

— А если школьники спросят?

— Я ведь еще не учитель, — смутилась Бригитта, — мне до окончания целых три года.

— Будешь учительницей немецкого? — спросил Здислав.

Она кивнула. Молодой человек оживился и стал с увлечением говорить о немецких книгах, прочитанных им за последнее время.

— Немецкий — мой второй предмет, — прервала его Бригитта, — а главный — обществоведение.

В дверях показалась голова Майера. Он был красный как рак.

— Вы тут хорошо себя ведете? — Он скорчил плутовскую рожу, подмигнул и исчез.

Бригитта растерянно уставилась на дверь.

— А что это за предмет — обществоведение? — поинтересовался Здислав.

Девушка объяснила.

— Иначе говоря, философия?

— В общем, да, — ответила Бригитта не очень уверенно.

— Вот здорово! — И он записал незнакомое слово к себе в книжечку. — Слушай, а как у вас относятся к Хайдеггеру[28]? Замечательный философ, правда? — Он вскочил на ноги и с восторгом процитировал: — «Существование науки никогда не было необходимым». — Усевшись снова на ковер, он с любопытством смотрел на Бригитту.

— Я думала, ты инженер, — сказала она.

— Инженер, просто я увлекаюсь философией. Это мой второй предмет, как ты выражаешься. Я даже перевожу немецкие статьи для нашего философского журнала.

— Здислав, Здислав! — вдруг громко позвала пани Лещинска.

Здислав вскочил и выбежал из комнаты. Слышно было, как директриса что-то взволнованно говорила сыну по-польски.

Бригитта вышла в прихожую. Майер стоял, прислонившись к стене, и бормотал:

— Это недоразумение, недоразумение.

Когда он успел напиться? Бригитта не знала, куда спрятать глаза.

Вдруг Майер очнулся и громко, как на собрании, объявил:

— Эта женщина сама меня соблазняла. Лично мне от нее ничего не нужно.

— Товарищ Майер! — в ужасе прошептала Бригитта.

Но Майер уже ничего не желал слушать. По его мнению, была вопиющая бестактность говорить по-польски в присутствии гостей.

Еще секунда — и Здислав бросился бы на Майера, но мать, удерживая его, что-то сказала по-польски, сын помедлил, потом все же сделал шаг к Майеру и протянул руку.

— Дайте ключи. Он отвезет вас в гостиницу, — бросила пани Лещинска.

— С какой стати, — возмутился Майер, — что я, пьяный, что ли?

Бригитта вынула ключи у него из кармана и протянула их Здиславу.

— Извините нас, пожалуйста, госпожа Лещинска, — сказала она.

Директриса не ответила.


— Мне не в чем себя упрекнуть, — разглагольствовал Майер в машине, — я был с ней совершенно корректен. Сама нас пригласила. Сама выслала сына из комнаты, пить меня заставляла, а я совсем не хотел. На диване сидела нога на ногу…

Не проронив ни единого слова, Здислав довел машину до гостиницы, отдал Бригитте ключи и, не прощаясь, зашагал прочь.

Когда Бригитта вместе с Майером, путающимся в своем длинном, до пят, пальто, проходила мимо администратора, от стыда она низко опустила голову.

У дверей номера Майер схватил ее за руку.

— Бригитта, вы показали себя молодцом. — Он поцеловал ей руку и вдруг попытался обнять ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги