Новый год мы встретили с тыквой, бережно хранимой целый месяц, яйцами, за которыми пришлось спускаться в нижнюю деревню, бананами и мандаринами, какими угостили нас дети, и, конечно, свечами и рождественским джазом. А вернувшись домой, я вручила Асе свой подарок — «Коробку воспоминаний» из десяти памятных деталей, в которую сложила билеты из Джанакпура, камешек из трека, страницу любимой книги, что мы читали вечерами, детские рисунки и другое, в том числе послания от Элли, Клаудии, Яны и Асиса, не успевших поздравить ее лично. Свой сюрприз Ася подарила мне утром — это была ее «страшная тайна». По которой я допытывалась весь декабрь. «Страшная тайна состоит в том, — написала она, — что больше месяца я готовила твой новогодний подарок, и ты постоянно меня засекала».
Но просто так я получить его не могла — прежде нужно было отыскать 13 записок с подсказками, одну за одной, и последняя рассказала бы мне, где лежит сокровище.
Здесь мне надо было перевести слова «шахматы»
Эта задачка была о шуте, и я нашла следующую записку под картой джокера, прибитой над нашей кроватью.
Она указывала на Генри Торо, и записку номер 11 я отыскала в его книге «Уолдон, или Жизнь в лесу».
И наконец, добравшись до записки 13, я нашла в пакете с лекарствами несколько свертков, аккуратно упакованных в бумагу со звездами и перемотанных красной шерстью. Там были карты с игрой, которую так любила Элли. «Эллина игра», мы так ее и прозвали.
Проигрываешь/выигрываешь, как угодно, пьешь, правила простые.
«Карты старые, зато компактные — будешь брать с собой, — писала Ася. — Набор не полный, но напиться хватит:)».
Еще там были витамины, и — боже! — кальций:
«Кусайся покрепче и вообще не болей».
Набор черных ручек. Я улыбнулась — здесь местной шуткой был вопрос: «Куда подевались ручки?» Сомнений не оставалось ни у кого — они подевались в мой карман. Ручки нужны были мне постоянно, и они так быстро кончались, что за любой из них начиналась охота.
«Напиши книжку, — гласила записка, — я хочу быть героем сказки».
Презервативы: «Тебе это нужнее, чем мне».
И перцовый баллончик: «Всегда носи в кармане. Надеюсь, он тебе не понадобится».
Так Ася провожала меня в Индию.
***
После Нового года вернулись Яна и Асис и привезли с собой новых волонтеров нам на замену американку Шарлотт на естественные науки и Лорен, девочку из Южной Африки, на математику.
Весь следующий день я провела с Шарлотт, обучая ее общению с детьми, а она меня — как есть арахисовое масло с бананом (Господи, почему мне самой не приходило это в голову?). Я смотрела на нее и радовалась, что передаю детей именно ей. Шарлотт училась на геолога и в отличие от меня в самом деле любила и знала науки. Она прекрасно говорила на непали — это был ее третий приезд в Непал, и второй — в школу «Майя». И вела она себя как настоящий учитель, добрый, но строгий, с первых фраз установив необходимую учебе дистанцию, которую я не нашла и за пять месяцев работы. С детьми мы оставались сообщниками. Дурачились, шутили друг над другом. Они могли на меня обидеться, а я могла просить прощения. Могли мне рассказать, что их тревожит, даже если это шло вразрез со школьными установками. Мы могли сбежать с урока, если они находили пещеру Бонжакри и хотели показать ее мне. Могли танцевать под дождем и ловить друг друга.
Дисциплина. Субординация. Концентрация. Все эти постулаты с большой буквы, какие старался привить мне Асис, были чужды моим занятиям. Конечно, это не могло не влиять на качество знания. И как бы легкомысленно ни прозвучало, я рада была, что теперь у детей появился настоящий учитель, их грядущие экзамены были спасены.
Ну а мы оставались друзьями.
— Не уезжайте, Энни-мисс, пожалуйста! — каждый день уговаривали они меня. — Зачем вам уезжать?
— Но я не могу остаться.
Тогда они начали выдумывать причины, почему я заблуждаюсь на этот счет.
— Моя сестра выходит замуж на следующей неделе, вы не можете это пропустить, — сказала Сабу на с надеждой.
— Через один сукробар (пятница) будет главное собрание шаманов, а оно только раз в году, дразнил меня Нисан
— Но вы же вернетесь? — спрашивали они каждый день.