Читаем Непара из Таиланда полностью

В итоге парни купили несколько десятков литров и решили остаться здесь до завтра. Когда выяснилось, что они направляются в Аликанте, Вася попросила взять ее с собой. Ребята с энтузиазмом согласились, – конечно же!

– Так что я осталась до завтра. Хозяин подарил мне проживание на эту ночь, как процент от продажи вина, – завершила Вася свой рассказ.

– Очень рад за тебя, – сказал я.

Я безбожно врал. Рассказ о ее успехах прошелся по мне, как серп по одному месту. Вероятно, мне было просто завидно, потому что мои собственные приключения закончились полнейшим фиаско.

Василиса подтащила меня к своим испанцам и представила. Парни в ответ выкрикнули свои имена, но я ни одного не запомнил. Я сел с краю стола и стал наливаться вином. У подошедшего хозяина я попросил меня накормить. Он принес рыбу с картошкой и салатом на огромном блюде, которое, я думал, не одолею никогда. Через семь минут, отодвигая от себя пустое блюдо, я почувствовал, что настроение мое улучшилось. В конце концов, философски подумал я, это далеко не первое фиаско, которое ждет меня на пути. И явно – не последнее. Надо привыкать.

Когда во мне булькало два литра легенького компотика, которое здесь называют вином, настроение мое было уже превосходным. Я любил весь мир и всех своих соседей, – жаль только, что они один за другим вышли из строя и поволоклись спать. В конце концов, за столом остались только мы с Василисой.

Она стала расспрашивать меня о моих планах. Я сказал, что, скорее всего, завтра уеду из Мадрида. За сегодняшний день у меня родилась идея взять машину в аренду, и Вася подтвердила, что это будет самым легким и недорогим вариантом. Она даже предложила помочь мне завтра с арендой.

– Спасибо, – ответил я. – С благодарностью соглашусь, если не помешаю твоему отъезду.

– Не помешаешь, – спокойно ответила Василиса. – Готова спорить, что ребята будут спать до полудня.

Потом она пристала с расспросами, почему я пришел с такой мрачной рожей. И я всё выложил, несмотря на то что не хотел рассказывать ей, как пытался снять женщину. И особенно – как получил от ворот поворот. Но Вася, наверное, училась на курсах спецагентов.

Она восприняла мой рассказ абсолютно нормально, без излишнего морализаторства. Только заинтересовалась фразой про трусы, с которой все и покатилось под откос.

– Ты уверен, что она сказала тебе, что собирается снять трусы? – въедливо спрашивала Василиса.

– Да, по-моему…, – хмурил брови я. – Что-то в этом роде и прозвучало.

– А у тебя не осталось записи того, что она сказала? – не отставала она.

Я задумался. По-моему, программа-переводчик сохраняла в буфере какое-то количество переведенных фраз. По крайней мере, проверить это не помешает. Я залез в телефон, открыл программу и действительно нашел наш диалог. Вася отобрала у меня телефон, отмотала назад и стала слушать. По моему мнению, это было наглостью. Я пытался отобрать у нее телефон, но Вася отпихивала мою руку и с возрастающим интересом вслушивалась в наш диалог с Агуэдой.

Когда прозвучала Та самая фраза, Вася уронила телефон на стол, откинула голову назад и загоготала. Вот прям так – не захихикала и даже не засмеялась.

Я запихнул телефон в карман и хмуро ждал, когда она закончит радоваться.

– Ну, и что смешного?

Она посмеялась еще. Потом наконец успокоилась, утерла пальчиком слезы и сказала:

– Андрей, в испанском языке есть идиома со смыслом «Говорю откровенно». Так вот, дословно она переводится «как будто я без трусов». Твой переводчик, видимо, не знает идиоматических выражений, и перевел, как есть. На самом деле, девушка тебе сказала: «Говоря откровенно, я сама не знаю, замужем ли я или нет». А ты подумал, она предлагает вам остаться без трусов?

Блин! По мне прокатилась жаркая волна стыда, от затылка до самых пяток. Даже там, у храма, мне не было так стыдно, как сейчас.

А Вася еще меня и добила. Посмотрела на меня снисходительно, как мамаша – на сына-подростка и сказала:

– А ты явно ей понравился. Если бы не этот косяк, все бы у вас сложилось.

Запись 7

На следующее утро меня разбудил стук в дверь. Я с трудом отодрал себя от подушки, открыл дверь и увидел свежую и душистую Василису.

– Вставай, соня, – сказала она. – Пошли выбирать тебе модное авто.

Вася привела меня в салон неподалеку. Приятное местечко, с приветливой девушкой и достаточно милым сервисом. Только я опять чуть не вляпался. Заполняя договор на выбранный Фольксваген Гольф, я поставил галочку напротив одного пункта, – мне показалось, что речь в нем идет о возможности пользоваться машиной в других странах Евросоюза. Хорошо, что Вася прочитала договор после моего заполнения. Оказалось, что что галочка отвечает за какое-то дурацкое информирование и добавляет к обслуживанию целых 200 евро.

А потом и при описи машины Вася не поленилась внимательно ее осмотреть и нашла на одном из порожков здоровенную глубокую царапину, которой не было в описи. Не будь Васи, ее бы повесили на меня. Одним словом, Вася сэкономила мне немалую сумму. По дороге домой я заставил ее взять 50 евро за свои услуги, которые она взяла, особо не ломаясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Путешествия и география / Исторические приключения