Читаем Неподражаемый доктор Дарвин полностью

— Ньюландс строили очень симметрично. — Заметив, что Дарвин не идет за ним, Солборн обернулся. — Северная и южная сторона парны друг другу. Однако лучше вам самому осмотреть башню, где расположены покои Хелен.

— Лучше мне осмотреть все.

Наконец двинувшись за хозяином дома, Дарвин провел рукой по гладкой поверхности перил, чистых и до блеска отполированных.

Лестница вывела в вестибюль с двумя дверями. За одной из них, открытой, виднелась столовая — тридцати пяти футов в длину и с огромным камином, где ярко пылал огонь. Почти во всю комнату тянулся стол из красного дерева, вокруг которого стояло восемнадцать кресел. Вторая дверь вестибюля была закрыта. Солборн, не постучавшись, открыл ее и переступил через порог.

— Спальня Джоан Роулэнд. — Он указал распахнутую дверь слева. — Джоан проводит здесь каждую ночь.

— А как она относится к Хелен?

— Я думал об этом. Почтительно, но без дружеской близости. Нет, Джоан ни за что в мире не погубит свое будущее в Ньюландсе, согласившись потворствовать Xелен. — Солборн уже стоял у двери, пробитой в глухой стене из белого камня. От двери до комнаты Джоан Роулэнд было не больше пяти футов. — А вот и единственный внутренний вход в южную башню.

Проходя в дверь, Дарвин осмотрел ее. Панельная, не очень толстая — она не заглушила бы звуки изнутри. Нагнувшись, доктор с особым тщанием обследовал засов и убедился, что замка на нем нет.

За дверью оказалась большая восьмиугольная, по форме самой башни, комната. Узенькая спиральная лестница из филигранного железа бежала вниз, к наружному входу. Дарвин и не пробовал спуститься — при его объемах протиснуться туда было бы нелегкой задачей, — а лишь спросил:

— Внешний замок все еще на месте?

— На месте, и, по словам полковника Поула, к нему никто не прикасался. Полковник капнул в скважину чуточку свечного воска — она осталась в неприкосновенности.

Гость и хозяин вместе начали подниматься по более широкой лестнице, что вилась вдоль стены башни. Первый виток привел их к гостиной и кабинету Хелен Солборн с камином и обращенным к югу окном. Дарвин попытался открыть его и хмыкнул.

— Вот видите. — Солборн подошел к нему и сильнее налег на раму. — Пара дюймов, не больше. Не войти и не выйти.

Дарвин замешкался возле стеллажа с книгами. Томас беспокойно поглядел на него и потянул прочь. С приезда кареты прошло уже десять минут.

На следующем этаже находилась просто обставленная спальня, над ней — комната для рукоделия, где все свободные поверхности были завалены свертками обшивочных материалов.

— Еще этаж. — От Солборна не укрылось, что тучный доктор уже запыхался. — И только там окно открывается до конца. Идемте.

Вдоль стен последнего этажа стояли высокие, в полный рост, зеркала, глядевшие на вошедших множеством отражений.

— Гардеробная Хелен. Утром здесь превосходное освещение, потому что окно обращено к юго-востоку.

Томас Солборн распахнул окно. Внизу плескалось море. Туман сгущался, над волнами стлались клочья белесой дымки. Дарвин присоединился к своему спутнику и высунулся, глядя на отвесный обрыв. Через несколько секунд он запрокинул голову наверх. Вдоль самого верха, в восьми футах над головой доктора, тянулся желоб. Изогнувшись, Дарвин попытался заглянуть вправо, однако крыши самого дома отсюда видно не было.

— Пятнадцать минут, — нервно произнес Солборн. — Вы что-нибудь видели?

— Вполне достаточно.

— Тогда нам лучше поскорее уносить ноги.

Солборн торопливо направился к выходу, но у самой двери Дарвин снова застрял, склонившись над двумя тяжелыми масляными лампами.

— Это чтобы одеваться по вечерам. — Солборн нетерпеливо переминался у лестницы. — В тех случаях, когда мне удается убедить Хелен посетить какой-нибудь светский раут — что бывает крайне редко.

Когда они наконец оказались в длинной столовой, Томас Солборн вздохнул с облегчением.

— Хотите до возвращения Хелен осмотреть еще что-нибудь?

— Крышу этой части здания. — Солборн недоуменно воззрился на Дарвина, и тот пояснил: — Насколько мне показалось, ни одному смертному не под силу подняться по этой каменной круче. Зато спуститься по ней — дело другое.

— Ах вот оно что! — Лицо Солборна озарилось. — С верхней крыши, при помощи веревки. Туда можно попасть с чердака.

Он уже мчался к лестнице, и к тому времени, как Дарвин преодолел три пролета и добрался до чердака, Солборн уже распахнул пыльный люк на крышу и шагнул навстречу сгущающейся тьме.

Обоим хватило одного взгляда. Солборн повернулся к своему гостю и покачал головой. Верхняя крыша находилась в добрых пятнадцати футах у них над головой, и нигде не виднелось ни лестницы, ни еще какого-либо приспособления, чтобы забраться в башню.

— И что теперь?

— Надо подумать.

Как ни странно, Дарвин выглядел даже довольным, словно сумел отмести наименее интересную из возможных гипотез. Он первым направился вниз. Когда они вновь вошли в столовую, там ждала женщина средних лет с худым, скрытным лицом. Она с любопытством покосилась на чумазого и покрытого паутиной Дарвина, но сразу же обратилась к Солборну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Bestseller

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы